Bobby Bare — The Day the Saw Mill Closed Down songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Day the Saw Mill Closed Down" van Bobby Bare.
Songteksten
Her house on the corner of Cedar and Elm
Still stands in our town
But it’s been empty since she moved away
The day that the saw mill closed down.
We’d sit on her porch almost every night
I remember how happy we were
We’d grow up and marry I’d work at the mill
To make a living for her.
Her father worked at the mill
Like most of the others in town
I lost my girl when he lost his job
The day that the saw mill closed down.
She moved from the corner of Cedar and Elm
And I never saw her again
But I can still hear her mother’s soft voice
Saying honey it’s time to come in.
No longer do mill hands live here
The giant saws don’t make a sound
No longer does my love live here
Not since the saw mill closed down.
She left when the saw mill closed down…
(Where the gentle summer breezes blow.)
I’ve lived in Kansas City all of my life and I guess you could say I’ve done
pretty well 'cause we lived in a modern well insulated house in the suburbs
With storm windows central heat and air-conditionin'
We got plenty of privacy the neighbors don’t bother us and we don’t bother
them but you take that air-conditioner for instance
That’s a wonderful invention and I wouldn’t take anything for it But you know sometimes I get to thinkin'
I’d just like to open all of the windows and holler at somebody
Or feel the honest-to-goodness breeze again or even hear a train whistle
Or hear those two girls in Newport Arkansas singin' You Are My Sunshine
When I was a kid I used to visit my grandparents every summer in Newport
And Newport’s a little town down on the White River
And they lived in the sorta yellow frame house down close to the levee
And they got awful hot there during the day
But at night the breeze was blowing from the river and it sure felt good
I slept right next to the window and on some nights when the air was just
right I could hear sounds driftin' in from all parts of that little town
Like the train pullin' into the depot ever night and always the chorus of crickets but crickets that’s a sound you don’t even hear after you get used
to it but it’s pleasant sorta like background music
But the sound I remember most was You Are My Sunshine
I don’t know exactly where it came from but I think it must have been the
house Beyond the vacant lot on the other corner
But almost every night I would hear those two girl singin'
And they sure could sing pretty
They sang other songs but that’s the one I remember most
And I’ve often wondered who they were and whatever happened to 'em
I think they must have been very pretty and had black hair.
Songtekstvertaling
Haar huis op de hoek van Cedar en Elm
Staat nog steeds in onze stad
Maar het is leeg sinds ze verhuisd is.
De dag dat de zagerij gesloten werd.
We zaten bijna elke avond op haar veranda.
Ik weet nog hoe gelukkig we waren.
We zouden opgroeien en trouwen. Ik zou in de fabriek werken.
Om de kost voor haar te verdienen.
Haar vader werkte in de fabriek.
Zoals de meeste anderen in de stad.
Ik verloor mijn meisje toen hij zijn baan verloor.
De dag dat de zagerij gesloten werd.
Ze verhuisde van de hoek van Cedar en Elm
En ik heb haar nooit meer gezien.
Maar ik kan nog steeds de zachte stem van haar moeder horen.
Schat zeggen dat het tijd is om binnen te komen.
Mill hands woont hier niet meer.
De grote zagen maken geen geluid.
Mijn liefde woont hier niet meer.
Niet sinds de zagerij gesloten is.
Ze vertrok toen de zagerij gesloten werd.…
(Waar de zachte zomer waait.)
Ik woon al m ' n hele leven in Kansas City.
vrij goed, want we woonden in een modern, goed geïsoleerd huis in de buitenwijken.
Met stormramen Centrale verwarming en airconditioning
We hebben genoeg privacy de buren storen ons niet en we doen geen moeite
maar je neemt die airco bijvoorbeeld.
Dat is een prachtige uitvinding en ik zou er niets voor aannemen maar soms denk ik:
Ik wil gewoon alle ramen openen en naar iemand schreeuwen.
Of de eerlijke bries weer voelen of zelfs een trein horen fluiten
Of die twee meisjes in Newport Arkansas horen zingen Jij bent mijn zonneschijn
Als kind bezocht ik mijn grootouders elke zomer in Newport.
En Newport is een klein stadje aan de witte rivier
En ze woonden in het geel framehuis vlakbij de dijk.
En ze werden er erg warm tijdens de dag
Maar ' s nachts waaide de wind uit de rivier en het voelde zeker goed
Ik sliep naast het raam en op sommige nachten toen de lucht net was
ik hoorde geluiden uit alle delen van dat stadje.
Net als de trein die' s nachts het depot in rijdt en altijd het koor van krekels maar krekels dat is een geluid dat je niet eens hoort nadat je gewend bent
maar het is een soort achtergrondmuziek.
Maar het geluid dat ik me het meest herinner was dat jij mijn zonneschijn bent
Ik weet niet precies waar het vandaan kwam, maar ik denk dat het de
huis voorbij het braakliggend terrein op de andere hoek
Maar bijna elke avond hoorde ik die twee zingen.
En ze kunnen zeker mooi zingen
Ze zongen andere liedjes, maar die herinner ik me het meest.
En ik heb me vaak afgevraagd wie ze waren en wat er met ze gebeurd is.
Ik denk dat ze erg mooi waren en zwart haar hadden.