Bob Seger — Night Moves songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Night Moves" van Bob Seger.

Songteksten

I was a little too tall
Could've used a few pounds
Tight pants points hardly reknown
She was a black-haired beauty with big dark eyes
And points all her own sitting way up high
Way up firm and high
Out past the cornfields where the woods got heavy
Out in the back seat of my '60 chevy
Workin' on mysteries without any clues
Workin' on our night moves
Tryin' to make some front page drive-in news
Workin' on our night moves
In the summertime
In the sweet summertime
We weren't in love, oh no, far from it We weren't searchin' for some pie in the sky summit
We were just young and restless and bored
Livin' by the sword
And we'd steal away every chance we could
To the backroom, to the alley or the trusty woods
I used her, she used me But neither one cared
We were gettin' our share
Workin' on our night moves
Tryin' to lose the awkward teenage blues
Workin' on our night moves
And it was summertime
And oh the wonder
We felt the lightning
And we waited on the thunder
Waited on the thunder
I awoke last night to the sound of thunder
How far off I sat and wondered
Started humming a song from 1962
Ain't it funny how the night moves
When you just don't seem to have as much to lose
Strange how the night moves
With autumn closing in

Songtekstvertaling

Ik was een beetje te lang.
Ik had een paar pond kunnen gebruiken.
Strakke broek punten nauwelijks bekend
Ze was een zwartharige schoonheid met grote donkere ogen.
En wijst al haar eigen zittend hoog
Heel stevig en hoog
Langs de korenvelden waar het bos zwaar werd.
Op de achterbank van mijn chevy uit ' 60
Werken aan mysteries zonder aanwijzingen
Werken aan onze nachtelijke bewegingen
Ik probeer een voorpagina drive-In nieuws te maken.
Werken aan onze nachtelijke bewegingen
In de zomer
In de zomer
We waren niet verliefd, oh nee, verre van dat we waren niet op zoek naar een taart in de sky summit
We waren jong en rusteloos en verveeld.
Leven door het zwaard
En we zouden elke kans die we konden stelen
Naar de achterkamer, naar de steeg of de vertrouwde bossen.
Ik gebruikte haar, ze gebruikte me, maar niemand gaf erom.
We kregen ons Deel.
Werken aan onze nachtelijke bewegingen
Proberen de ongemakkelijke Tiener blues te verliezen
Werken aan onze nachtelijke bewegingen
En het was zomer
En Oh het wonder
We voelden de bliksem
En we wachtten op de donder
Wachtte op de donder
Ik werd gisteravond wakker met het geluid van de donder
Hoe ver weg zat ik en vroeg me af
Begon een lied te neuriën vanaf 1962
Is het niet grappig hoe de nacht beweegt
Als je niet zoveel te verliezen hebt
Vreemd hoe de nacht beweegt
Met de herfst sluit in