Bob Newhart — Introducing Tobacco to Civilization songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Introducing Tobacco to Civilization" van Bob Newhart.

Songteksten

Milestones are never really recognised right away… it Takes fifty or sixty years before people realise what
An achievement it is. Take for instance… tobacco, it Was discovered by Sir Walter Raleigh… and he sent it Over to England from the colonies.
It seems to me, the uses of tobacco aren’t obvious
Right off the bat… and I imagine a phone conversation
Between Sir Walter Raleigh and the head of the 'West
Indies Company' in England, explaining about this
Shipment of tobacco… would go something like this…
Telephone rings
Yeh…
Who is it, Frank…
Sir Walter Raleigh…
Yeh…
Yeh, put him on, will you!
Hey, Harry… you wanna pick up the extension…
Yeh! it’s nutty Walter again!
Hi, Walter baby, how are you, guy? How’s everything
Going…
Oh, things are fine here, Walt…
Did we get the what…
Oh!, the boat load of turkeys, yeh! They arrived fine
Walt, as a matter of fact they’re still here, they’re
Wonderin' all over London…
Well, y’see, that’s an American holiday, Walt…
What you got for us this time, Walt, you got another
Winner for us?
Tob-acco… er, what’s tob-acco, Walt…
It’s a kind of leaf, huh…
And you bought eighty tonnes of it…
Let me get this straight, Walt, you’ve bought eighty
Tonnes of leaves? This may come as a kind of a surprise
To you Walt but come fall in England, we’re kinda upto
Our…
It isn’t that kind of leaf, huh…
Oh!, what kind is it then… some special kind of Food…
Not exactly…
Oh, it has a lot of different uses, like, what are some
Of the uses, Walt…
Are you saying 'snuff', Walt…
What’s snuff…
You take a pinch of tobacco, ha! ha! ha…
And you shove it up your nose. ha! ha! ha…
And it makes you sneeze? ha! ha! ha…
Yeh, I imagine it would, Walt! Hey, Goldenrod seems to Do it pretty well over here!
It has other uses though, huh…
You can chew it…
Or put it in a pipe…
Or you can shred it up…
And put it in a piece of paper. ha! ha! ha…
And roll it up. ha ha ha…
Don’t tell me, Walt, don’t tell me. ha! ha! ha! you
Stick it in your ear, right? ha! ha! ha…
Oh! between your lips…
Then what do you do, Walt? ha! ha! ha…
You set fire to it! ha! ha! ha…
Then what do you do, Walt…
Ha! ha! ha! You inhale the smoke, huh! ha! ha! ha…
You know, Walt… it seems you can stand in front of Your own fireplace and have the same thing going for
You!
You see, Walt… we’ve been a little worried about you,
Y’know, ever since you put your cape down over that
Mud.
Y’see, Walt… I think you’re gonna have rather a tough
Time selling people on sticking burning leaves in their
Mouthes…
It’s going very big over there, is it…
What’s the matter, Walt…
You spilt your what…
Your coff-ee?.
What’s coffee, Walt…
That’s a drink you make out of beans, huh? ha! ha!
Ha…
That’s going over very big there, too, is it…
A lot of people have a cup of coffee right after their
First cigarette in the morning, huh…
Is that what you call the burning leaves, Walt…
Cigarettes…
I tell you what, Walt!, why don’t you send us a Boatload of those beans, too!
If you can talk people into putting those burning
Leaves in their mouthes… they’ve gotta go for those
Beans, Walt… right?
Listen, Walt… don’t call us… we’ll call you…

Songtekstvertaling

Mijlpalen worden NOOIT meteen herkend... het duurt vijftig of zestig jaar voordat mensen beseffen wat
Een prestatie dus. Bijvoorbeeld ... tabak, het werd ontdekt door Sir Walter Raleigh... en hij stuurde het naar Engeland vanuit de koloniën.
Het gebruik van tabak lijkt me niet duidelijk.
En ik stel me een telefoongesprek voor.
Tussen Sir Walter Raleigh en het hoofd van het Westen
Indies Company ' in Engeland,
Een lading tabak ... zou ongeveer zo gaan.…
Telefoon gaat
Ja.…
Wie is daar, Frank?…
Sir Walter Raleigh…
Ja.…
Geef hem even.
Hé, Harry ... wil je de extensie ophalen?…
Ja! het is nutty Walter weer!
Hoi, Walter baby, hoe gaat het, guy? Hoe gaat het?
Gaan…
Het gaat hier prima, Walt.…
Hebben we de wat?…
Oh! de bootlading van kalkoenen. Ze kwamen goed aan.
Walt, ze zijn er nog.
Ik vraag me af in heel Londen…
Dat is een Amerikaanse feestdag, Walt.…
Wat je deze keer voor ons hebt, Walt, heb je nog een andere
Winnaar voor ons?
Wat is tob-acco, Walt?…
Het is een soort blad, hè?…
En je kocht er tachtig ton van.…
Even voor de duidelijkheid, Walt.
Tonnen bladeren? Dit kan als een soort verrassing komen.
Voor jou Walt, maar kom in Engeland, we zijn een beetje van plan
Onze…
Zo ' n blad is het niet.…
Oh! wat voor soort is het dan? een speciaal soort voedsel.…
Niet echt.…
Oh, het heeft veel verschillende toepassingen, zoals, Wat zijn sommige
Van het gebruik, Walt…
Zeg je' snuff', Walt?…
Wat is snuff?…
Neem een snufje tabak, ha! ha! ha…
En je stopt het in je neus. ha! ha! ha…
En het laat je niezen? ha! ha! ha…
Ja, dat kan ik me voorstellen, Walt! Goldenrod doet het hier best goed.
Maar het heeft andere toepassingen.…
Je kunt erop kauwen.…
Of stop het in een pijp…
Of je kunt het verscheuren.…
En stop het in een stuk papier. ha! ha! ha…
En rol het op. ha ha ha…
Vertel het me niet, Walt, vertel het me niet. ha! ha! ha! u
Steek het in je oor, toch? ha! ha! ha…
Oh! tussen je lippen…
Wat doe je dan, Walt? ha! ha! ha…
Jij stak het in brand! ha! ha! ha…
Wat doe je dan, Walt?…
Ha! ha! ha! Je inhaleert de rook. ha! ha! ha…
Weet je, Walt... het lijkt erop dat je voor je eigen open haard kunt staan en hetzelfde voor je hebt.
Jij!
Zie je, Walt... we waren een beetje bezorgd om je.,
Je weet wel, sinds je je cape daar neerzet.
Modder.
Walt, ik denk dat je het moeilijk gaat krijgen.
Tijd om mensen te verkopen op het steken van brandende bladeren in hun
Mond…
Het wordt daar erg groot.…
Wat is er, Walt?…
Je hebt je wat gemorst.…
Je coff-ee?.
Wat is koffie, Walt?…
Dat is een drankje dat je van bonen maakt, hè? ha! ha!
Ha…
Dat gaat er ook erg groot aan toe.…
Veel mensen drinken een kop koffie direct na hun
Eerste sigaret in de ochtend.…
Noem je dat de brandende bladeren, Walt?…
Sigaret…
Weet je wat, Walt! stuur ons ook maar een lading bonen.
Als je mensen kunt overhalen om die te verbranden.
Bladeren in hun mond... daar moeten ze voor gaan.
Bonen, Walt... toch?
Luister, Walt... bel ons niet... we zullen je bellen.…