Bob Geldof — This Is The World Calling songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "This Is The World Calling" van Bob Geldof.

Songteksten

I hear a heartbeat
it’s ringing out across the universe
It sounds so lost and lonely
must come from somewhere deep inside of us.
And the operator says:
AII is calm and all is quiet
close your eyes and sleep tonight.
This is the world calling
this is earth
this is the world calling
this is us.
I’m on a train now
I’m moving through the yellow fields of rape
There’s so much beauty
I wished that I believed enough to pray.
Then the operator replies:
Spinning 'round
you’re wrapped in blue
there’s no one looks as good as you.
This is the world calling
this is earth
this is the world calling
this is us This is the world calling
this is us and it goes on and on.
What we’re going to do because we can’t go on What we’re going to do because we can’t go on Wrap me in your arms and keep me warm tonight.
What we’re going to do because we can’t go on This is the world calling
this is earth
this is the world calling
this is us This is the world calling
this is earth
This is the world calling
God help us and it goes on and on and on.
All is calm and all is quiet
close your eyes and sleep tonight —
This is the world calling —
All is calm and all is quiet
close your eyes and sleep tonight —
This is the world calling —
All is calm and all is quiet
you look beautiful for tonight —
This is the world calling
This is the world calling —
Spinning 'round
you’re wrapped in blue
there’s no one looks as good as you —
This is the world calling
all is calm
all is quiet —
This is the world calling — close your eyes —
this is the world calling.

Songtekstvertaling

Ik hoor een hartslag.
het gaat over het hele universum.
Het klinkt zo verloren en eenzaam.
moet ergens diep in ons vandaan komen.
En de operator zegt:
Alles is rustig en rustig
doe je ogen dicht en slaap vannacht.
Dit is de wereld die roept
dit is de aarde.
dit is de wereld die roept
dit zijn wij.
Ik zit nu in een trein.
Ik ga door de gele velden van verkrachting.
Er is zoveel schoonheid.
Ik wou dat ik genoeg geloofde om te bidden.
Dan antwoordt de operator:
Ronddraaien
je bent in blauw gewikkeld.
niemand ziet er zo goed uit als jij.
Dit is de wereld die roept
dit is de aarde.
dit is de wereld die roept
dit zijn wij dit is de wereld roept
dit zijn wij en het gaat maar door.
Wat we gaan doen, omdat we niet kunnen doorgaan met wat we gaan doen ... omdat we me niet in je armen kunnen wikkelen en me warm houden vanavond.
Wat we gaan doen, want we kunnen niet doorgaan dit is de wereld roept
dit is de aarde.
dit is de wereld die roept
dit zijn wij dit is de wereld roept
dit is de aarde.
Dit is de wereld die roept
God helpe ons en het gaat maar door en door.
Alles is rustig en rustig
doe je ogen dicht en slaap vannacht. —
Dit is de wereld die roept —
Alles is rustig en rustig
doe je ogen dicht en slaap vannacht. —
Dit is de wereld die roept —
Alles is rustig en rustig
je ziet er prachtig uit voor vanavond. —
Dit is de wereld die roept
Dit is de wereld die roept —
Ronddraaien
je bent in blauw gewikkeld.
niemand ziet er zo goed uit als jij. —
Dit is de wereld die roept
alles is rustig.
alles is rustig. —
Dit is de wereld die roept — sluit je ogen —
dit is de wereld die roept.