Bob Geldof — Crucified Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Crucified Me" van Bob Geldof.
Songteksten
First time that I saw you, you were standing in the hall
You said you knew everything but I knew you knew fuck all
There were tremors in your cheekbones, there was longing in your eyes
But I thought I smelt a nameless fear buried in your thighs
You crucified me Do you see that you crucify me I crounched down in the hallway, you huddled on the step
There were shadows in the alcove, we were way out of our depth
There was thunder in the hallway, there was lightning at the gate
Electric storms flashed through the walls in fixed and fluid states
And crucified me Do you see taht you crucify me Now and then I call your name and now and then it’s clear
Baby you can call in vain even though you’re near
You were cloaked in your depression like a widow in her veils
How could we begin to think that we could ever fail
You crucify me Do you see that you crucify me First time that I saw you, you were standing 'gainst the wall
You swore I knew everything but you knew I knew fuck all
Songtekstvertaling
De eerste keer dat ik je zag, stond je in de hal.
Je zei dat je alles wist, maar ik wist dat je alles wist.
Er waren trillingen in je jukbeenderen, er was verlangen in je ogen.
Maar ik dacht dat ik een naamloze angst rook begraven in je dijen.
Je hebt me gekruisigd zie je dat je me kruisigt ik kroop naar beneden in de gang, je kroop op de trap
Er waren schaduwen in de alkoof, we waren ver uit onze diepte.
Er was donder in de gang, er was bliksem bij de poort.
Elektrische stormen vlogen door de muren in vaste en vloeibare toestand.
En gekruisigd zie je taht je kruisigt me nu en dan roep ik je naam en zo nu en dan is het duidelijk
Baby you can call in vain, though you ' re near
Je was gehuld in je depressie als een weduwe in haar sluiers.
Hoe kunnen we denken dat we ooit kunnen falen?
Je kruisigt me, zie je dat je me kruisigt de eerste keer dat ik je zag, stond je tegen de muur
Je zwoer dat ik alles wist, maar je wist dat ik alles wist.