Bob Dylan — Tears of Rage songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tears of Rage" van Bob Dylan.
Songteksten
We carried you in our arms
On Independence Day,
And now you’d throw us all aside
And put us on our way.
Oh what dear daughter 'neath the sun
Would treat a father so,
To wait upon him hand and foot
And always tell him, «No»?
Tears of rage, tears of grief,
Why must I always be the thief?
Come to me now, you know
We’re so alone
And life is brief.
We pointed out the way to go And scratched your name in sand,
Though you just thought it was nothing more
Than a place for you to stand.
Now, I want you to know that while we watched,
You discover there was no one true.
Most ev’rybody really thought
It was a childish thing to do.
Tears of rage, tears of grief,
Must I always be the thief?
Come to me now, you know
We’re so low
And life is brief.
It was all very painless
When you went out to receive
All that false instruction
Which we never could believe.
And now the heart is filled with gold
As if it was a purse.
But, oh, what kind of love is this
Which goes from bad to worse?
Tears of rage, tears of grief,
Must I always be the thief?
Come to me now, you know
We’re so low
And life is brief.
Songtekstvertaling
We droegen je in onze armen
Op Onafhankelijkheidsdag,
En nu gooi je ons allemaal aan de kant.
En ons op weg zetten.
Oh, wat een lieve dochter, neath the sun
Zou een vader zo behandelen,
Om hand en voet op hem te wachten.
En altijd nee zeggen?
Tranen van woede, tranen van verdriet,
Waarom moet ik altijd de dief zijn?
Kom nu naar me toe.
We zijn zo alleen.
En het leven is kort.
We hebben je naam in het zand gekrast.,
Hoewel je dacht dat het niets meer was.
Dan een plek waar je kunt staan.
Nu, Ik wil dat je weet dat terwijl we keken,
Je ontdekt dat er niemand waar was.
De meeste mensen dachten echt
Het was kinderachtig om te doen.
Tranen van woede, tranen van verdriet,
Moet ik altijd de dief zijn?
Kom nu naar me toe.
We zitten zo laag.
En het leven is kort.
Het was allemaal erg pijnloos.
Toen je naar buiten ging om te ontvangen
Al die valse instructies
Wat we nooit konden geloven.
En nu is het hart gevuld met goud.
Alsof het een tas was.
Maar wat is dit voor liefde?
Wat gaat van kwaad naar erger?
Tranen van woede, tranen van verdriet,
Moet ik altijd de dief zijn?
Kom nu naar me toe.
We zitten zo laag.
En het leven is kort.