Bob Dylan — Sad-Eyed Lady of the Lowlands songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sad-Eyed Lady of the Lowlands" van Bob Dylan.

Songteksten

With your mercury mouth in the missionary times,
And your eyes like smoke and your prayers like rhymes,
And your silver cross, and your voice like chimes,
Oh, who among them do they think could bury you?
With your pockets well protected at last,
And your streetcar visions which you place on the grass,
And your flesh like silk, and your face like glass,
Who among them do they think could carry you?
Sad-eyed lady of the lowlands,
Where the sad-eyed prophet says that no man comes,
My warehouse eyes, my Arabian drums,
Should I leave them by your gate,
Or, sad-eyed lady, should I wait?
With your sheets like metal and your belt like lace,
And your deck of cards missing the jack and the ace,
And your basement clothes and your hollow face,
Who among them can think he could outguess you?
With your silhouette when the sunlight dims
Into your eyes where the moonlight swims,
And your match-book songs and your gypsy hymns,
Who among them would try to impress you?
Sad-eyed lady of the lowlands,
Where the sad-eyed prophet says that no man comes,
My warehouse eyes, my Arabian drums,
Should I leave them by your gate,
Or, sad-eyed lady, should I wait?
The kings of Tyrus with their convict list
Are waiting in line for their geranium kiss,
And you wouldn’t know it would happen like this,
But who among them really wants just to kiss you?
With your childhood flames on your midnight rug,
And your Spanish manners and your mother’s drugs,
And your cowboy mouth and your curfew plugs,
Who among them do you think could resist you?
Sad-eyed lady of the lowlands,
Where the sad-eyed prophet says that no man comes,
My warehouse eyes, my Arabian drums,
Should I leave them by your gate,
Or, sad-eyed lady, should I wait?
Oh, the farmers and the businessmen, they all did decide
To show you the dead angels that they used to hide.
But why did they pick you to sympathize with their side?
Oh, how could they ever mistake you?
They wished you’d accepted the blame for the farm,
But with the sea at your feet and the phony false alarm,
And with the child of a hoodlum wrapped up in your arms,
How could they ever, ever persuade you?
Sad-eyed lady of the lowlands,
Where the sad-eyed prophet says that no man comes,
My warehouse eyes, my Arabian drums,
Should I leave them by your gate,
Or, sad-eyed lady, should I wait?
With your sheet-metal memory of Cannery Row,
And your magazine-husband who one day just had to go,
And your gentleness now, which you just can’t help but show,
Who among them do you think would employ you?
Now you stand with your thief, you’re on his parole
With your holy medallion which your fingertips fold,
And your saintlike face and your ghostlike soul,
Oh, who among them do you think could destroy you
Sad-eyed lady of the lowlands,
Where the sad-eyed prophet says that no man comes,
My warehouse eyes, my Arabian drums,
Should I leave them by your gate,
Or, sad-eyed lady, should I wait?

Songtekstvertaling

Met je mercury mond in de missionary times,
En je ogen als rook en je gebeden als rijmen,
En je Zilveren Kruis, en je stem als klokkenspel,
Wie van hen denkt dat jou kan begraven?
Met uw zakken eindelijk goed beschermd,
En je tramvisies die je op het gras zet,
En je vlees als zijde en je gezicht als glas.,
Wie van hen denkt u te kunnen dragen?
Sad-eyed lady of the lowlands,
Waar de droevige profeet zegt dat er geen mens komt,
Mijn pakhuis ogen, Mijn Arabische drums,
Moet ik ze bij je poort laten?,
Of moet ik wachten?
Met je lakens als metaal en je riem als kant,
En je kaarten missen de jack en de aas.,
En je kelder kleren en je holle gezicht,
Wie van hen kan denken dat hij je kan overmeesteren?
Met je silhouet als het zonlicht verdampt
In je ogen waar het maanlicht zwemt,
En je liedjes en je zigeunerliedjes.,
Wie van hen zou jou willen imponeren?
Sad-eyed lady of the lowlands,
Waar de droevige profeet zegt dat er geen mens komt,
Mijn pakhuis ogen, Mijn Arabische drums,
Moet ik ze bij je poort laten?,
Of moet ik wachten?
De koningen van Tyrus met hun veroordeelde lijst
Wachten in de rij op hun geranium kus.,
En je zou niet weten dat het zo zou gebeuren.,
Maar wie van hen wil je echt kussen?
Met je jeugdvlammen op je nachtkleed,
En je spaanse manieren en je moeders drugs.,
En je cowboy mond en je avondklok pluggen,
Wie van hen denk je dat jou kan weerstaan?
Sad-eyed lady of the lowlands,
Waar de droevige profeet zegt dat er geen mens komt,
Mijn pakhuis ogen, Mijn Arabische drums,
Moet ik ze bij je poort laten?,
Of moet ik wachten?
Oh, de boeren en de zakenlieden, ze hebben allemaal besloten
Om je de dode engelen te laten zien die ze vroeger verborgen.
Maar waarom kozen ze jou om met hun kant te sympathiseren?
Hoe kunnen ze je ooit voor de gek houden?
Ze wilden dat je de schuld op je had genomen.,
Maar met de zee aan je voeten en het valse alarm,
En met het kind van een crimineel in je armen gewikkeld,
Hoe kunnen ze je ooit overtuigen?
Sad-eyed lady of the lowlands,
Waar de droevige profeet zegt dat er geen mens komt,
Mijn pakhuis ogen, Mijn Arabische drums,
Moet ik ze bij je poort laten?,
Of moet ik wachten?
Met je metalen geheugen van Cannery Row,
En je tijdschrift-man die op een dag gewoon moest gaan,
En je zachtheid nu, die je alleen maar kunt laten zien.,
Wie van hen denkt u in dienst te nemen?
Nu sta je bij je dief, je bent voorwaardelijk vrij.
Met je heilige medaillon dat je vingertoppen vouwen,
En je heilige gezicht en je geestachtige ziel,
Wie van hen zou jou kunnen vernietigen?
Sad-eyed lady of the lowlands,
Waar de droevige profeet zegt dat er geen mens komt,
Mijn pakhuis ogen, Mijn Arabische drums,
Moet ik ze bij je poort laten?,
Of moet ik wachten?

Videoclip voor het nummer Sad-Eyed Lady of the Lowlands (Bob Dylan)