Bob Dylan — Romance in Durango songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Romance in Durango" van Bob Dylan.

Songteksten

Hot chili peppers in the blistering sun
Dust on my face and my cape,
Me and Magdalena on the run
I think this time we shall escape.
Sold my guitar to the baker’s son
For a few crumbs and a place to hide,
But I can get another one
And I’ll play for Magdalena as we ride.
No llores, mi querida
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango.
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
Soon you will be dancing the fandango.
Past the Aztec ruins and the ghosts of our people
Hoofbeats like castanets on stone.
At night I dream of bells in the village steeple
Then I see the bloody face of Ramon.
Was it me that shot him down in the cantina
Was it my hand that held the gun?
Come, let us fly, my Magdalena
The dogs are barking and what’s done is done.
No llores, mi querida
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango.
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
Soon you will be dancing the fandango.
At the corrida we’ll sit in the shade
And watch the young torero stand alone.
We’ll drink tequila where our grandfathers stayed
When they rode with Villa into Torreon.
Then the padre will recite the prayers of old
In the little church this side of town.
I will wear new boots and an earring of gold
You’ll shine with diamonds in your wedding gown.
The way is long but the end is near
Already the fiesta has begun.
The face of God will appear
With His serpent eyes of obsidian.
No llores, mi querida
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango.
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
Soon you will be dancing the fandango.
Was that the thunder that I heard?
My head is vibrating, I feel a sharp pain
Come sit by me, don’t say a word
Oh, can it be that I am slain?
Quick, Magdalena, take my gun
Look up in the hills, that flash of light.
Aim well my little one
We may not make it through the night.
No llores, mi querida
Dios nos vigila
Soon the horse will take us to Durango.
Agarrame, mi vida
Soon the desert will be gone
Soon you will be dancing the fandango.

Songtekstvertaling

Hot chili peppers in the blaaring sun
Stof op mijn gezicht en mijn cape,
Ik en Magdalena op de vlucht
Ik denk dat we deze keer zullen ontsnappen.
Verkocht mijn gitaar aan de zoon van de bakker.
Voor een paar kruimels en een schuilplaats,
Maar ik kan er nog een krijgen.
En ik speel voor Magdalena als we rijden.
Geen Lores, mi querida
Dios nos vigila
Binnenkort brengt het paard ons naar Durango.
Agarrame, mi vida
Binnenkort is de woestijn weg.
Binnenkort dans je de fandango.
Voorbij de Azteekse ruïnes en de geesten van ons volk
Hoefslagen als castanetten op steen.
'S nachts droom ik van klokken in de dorpstoren
Dan zie ik het gezicht van Ramon.
Was ik het die hem neerschoot in de cantina?
Was het mijn hand die het pistool vasthield?
Kom, laat ons vliegen, mijn Magdalena
De honden blaffen en wat gebeurd is, is gebeurd.
Geen Lores, mi querida
Dios nos vigila
Binnenkort brengt het paard ons naar Durango.
Agarrame, mi vida
Binnenkort is de woestijn weg.
Binnenkort dans je de fandango.
Bij de corrida zitten we in de schaduw.
En kijk hoe de jonge torero alleen staat.
We drinken tequila waar onze grootvaders verbleven.
Toen ze met Villa naar Torreon reden.
Dan zal de pater de oude gebeden opzeggen.
In de kleine kerk aan deze kant van de stad.
Ik zal nieuwe laarzen dragen en een oorbel van goud.
Je zult schitteren met diamanten in je trouwjurk.
De weg is lang maar het einde is nabij
Het feest is al begonnen.
Het gezicht van God zal verschijnen
Met zijn slangenogen van obsidiaan.
Geen Lores, mi querida
Dios nos vigila
Binnenkort brengt het paard ons naar Durango.
Agarrame, mi vida
Binnenkort is de woestijn weg.
Binnenkort dans je de fandango.
Was dat de donder die ik hoorde?
Mijn hoofd trilt, ik voel een scherpe pijn.
Kom bij me zitten, zeg geen woord.
Kan het zijn dat ik gedood ben?
Snel, Magdalena, pak mijn pistool.
Kijk omhoog in de heuvels, die lichtflits.
Mik goed, kleintje.
Misschien halen we de nacht niet.
Geen Lores, mi querida
Dios nos vigila
Binnenkort brengt het paard ons naar Durango.
Agarrame, mi vida
Binnenkort is de woestijn weg.
Binnenkort dans je de fandango.

Videoclip voor het nummer Romance in Durango (Bob Dylan)