Bob Dylan — Pretty Boy Floyd songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pretty Boy Floyd" van Bob Dylan.
Songteksten
If you’ll gather 'round me, people
A story, I will tell
About Pretty Boy Floyd, an outlaw
Oklahoma knew him well
It was in the town of Shawnee
On a Saturday afternoon
His wife beside him in a wagon
As into town they rode
There a deputy sheriff approached him
In a manner rather rude
Using vulgar words of language
An' his wife, she overheard
Pretty Boy grabbed a log chain
And the deputy grabbed his gun
And in the fight that followed
He laid that deputy down
Now, he took to the hills and timber
To live the life of shame
Every crime in Oklahoma
Was added to his name
He took to the trees and timber
On the Canadian river shore
And Pretty Boy found a welcome
At every farmer’s door
Others tell you of a stranger
That come to beg a meal
And underneath the napkin
Left a thousand-dollar bill
'Twas in Oklahoma City
It was on a Christmas Day
There come a whole car load of groceries
And a letter that did say:
You say that I’m an outlaw
You say that I’m a thief
Well, here’s a Christmas dinner
For the families on relief
Well, it’s through this world I’ve rambled
I’ve seen lots of funny men
Some will rob you with a six-gun
And some with a fountain pen
Well, it’s through this world you ramble
It’s through this world you roam
You won’t never see an outlaw
Drive a family from their home
Songtekstvertaling
Als jullie om me heen komen, mensen.
Een verhaal, zal ik vertellen
Over Pretty Boy Floyd, een bandiet.
Oklahoma kende hem goed.
Het was in de stad Shawnee.
Op een zaterdagmiddag
Zijn vrouw naast hem in een wagen
Als in de stad reden ze
Daar benaderde een hulpsheriff hem.
Op een nogal onbeschofte manier.
Vulgaire taalwoorden gebruiken
En zijn vrouw, ze hoorde
Mooie jongen pakte een boomstam
En de hulpsheriff pakte zijn pistool.
En in het gevecht dat volgde
Hij legde die hulpsheriff neer.
Nu ging hij naar de heuvels en hout
Om het leven van schaamte te leiden
Elke misdaad in Oklahoma
Werd toegevoegd aan zijn naam
Hij ging naar de bomen en hout
Aan de Canadese rivier
En mooie jongen vond een welkom
Bij elke boerendeur
Anderen vertellen je over een vreemde
Die komen smeken om een maaltijd
En onder het servet
Liet een biljet van duizend dollar achter.
'T was in Oklahoma City
Het was op een Kerstdag.
Daar komt een hele auto lading boodschappen.
En een brief waarin stond:
Je zegt dat ik een bandiet ben.
Je zegt dat ik een dief ben.
Hier is een kerstdiner.
Voor de families in nood
Nou, het is door deze wereld die ik heb gedwaald
Ik heb veel grappige mannen gezien.
Sommigen zullen je beroven met een zes-Pistool
En sommige met een vulpen
Nou, het is door deze wereld dat je ratelt
Het is door deze wereld waar je zwerft
Je zult nooit een bandiet zien.
Een gezin uit hun huis verdrijven