Bob Dylan — On a Night Like This songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "On a Night Like This" van Bob Dylan.
Songteksten
On a night like this
So glad you came around,
Hold on to me so tight
And heat up some coffee grounds.
We got much to talk about
And much to reminisce,
It sure is right
On a night like this.
On a night like this
So glad you’ve come to stay
Hold on to me, pretty miss
Say you’ll never go away to stray.
Run your fingers down my spine
Bring me a touch of bliss
It sure feels right
On a night like this.
On a night like this
I can’t get any sleep,
The air is so cold outside
And the snow’s so deep.
Build a fire, throw on logs
And listen to it hiss
And let it burn, burn, burn, burn
On a night like this.
Put your body next to mine
And keep me company,
There is plenty a room for all,
So please don’t elbow me.
Let the four winds blow
Around this old cabin door,
If I’m not too far off I think we did this once before.
There’s more frost on the window glass
With each new tender kiss,
But it sure feels right
On a night like this.
Songtekstvertaling
Op een nacht als deze
Ik ben zo blij dat je er bent.,
Hou me stevig vast.
En warm wat koffie op.
We hebben veel te bespreken.
En veel om herinneringen op te halen,
Dat klopt.
Op een avond als deze.
Op een nacht als deze
Zo blij dat je bent gekomen om te blijven
Hou me vast, mooie dame.
Zeg dat je nooit weg zult gaan om te verdwalen.
Steek je vingers over mijn rug.
Breng mij een vleugje gelukzaligheid
Het voelt goed.
Op een avond als deze.
Op een nacht als deze
Ik kan niet slapen.,
De lucht is zo koud buiten.
En de sneeuw is zo diep.
Maak een vuur, gooi op boomstammen.
En luister naar het gezis
En laat het branden, branden, branden, branden
Op een avond als deze.
Leg je lichaam naast het mijne.
En hou me gezelschap.,
Er is genoeg ruimte voor iedereen,
Dus alsjeblieft, elleboog me niet.
Laat de vier winden waaien
Rond deze oude hutdeur,
Als ik niet te ver weg ben denk ik dat we dit al eens eerder hebben gedaan.
Er is meer vorst op het raamglas.
Met elke nieuwe tedere kus,
Maar het voelt wel goed.
Op een avond als deze.