Bob Dylan — My Back Pages songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Back Pages" van Bob Dylan.

Songteksten

Crimson flames tied through my ears
RollinЂ™ high and mighty traps
Pounced with fire on flaming roads
Using ideas as my maps
WeЂ™ll meet on edges, soon, said i Proud Ђ™neath heated brow.
Ah, but I was so much older then,
Ђ™m younger than that now.
Half-wracked prejudice leaped forth
Rip down all hate, I screamed
Lies that life is black and white
Spoke from my skull. I dreamed
Romantic facts of musketeers
Foundationed deep, somehow.
Ah, but I was so much older then,
IЂ™m younger than that now.
GirlsЂ™ faces formed the forward path
From phony jealousy
To memorizing politics
Of ancient history
Flung down by corpse evangelists
Unthought of, though, somehow.
Ah, but I was so much older then,
IЂ™m younger than that now.
A self-ordained professorЂ™s tongue
Too serious to fool
Spouted out that liberty
Is just equality in school
Equality, I spoke the word
As if a wedding vow.
Ah, but I was so much older then,
IЂ™m younger than that now.
In a soldierЂ™s stance, I aimed my hand
At the mongrel dogs who teach
Fearing not that IЂ™d become my enemy
In the instant that I preach
My existence led by confusion boats
Mutiny from stern to bow.
Ah, but I was so much older then,
IЂ™m younger than that now.
Yes, my guard stood hard when abstract threats
Too noble to neglect
Deceived me into thinking
I had something to protect
Good and bad, I define these terms
Quite clear, no doubt, somehow.
Ah, but I was so much older then,
IЂ™m younger than that now.

Songtekstvertaling

Crimson flames gebonden door mijn oren
Rollin' high and mighty traps
Met vuur op brandende wegen
Ideeën gebruiken als mijn kaarten
We zien elkaar binnenkort aan de randen, zei dat ik trots ben op je warme wenkbrauw.
Maar ik was toen veel ouder.,
Nu ben ik jonger dan dat.
Halfslachtige vooringenomenheid sprong naar voren
Rip down all hate, I screamed
Leugens dat het leven zwart op wit is
Sprak vanuit mijn schedel. Ik droomde
Romantische feiten van musketiers
Diep gevonden, op een of andere manier.
Maar ik was toen veel ouder.,
Ik ben nu jonger dan dat.
Girls™ faces forme the forward path
Uit valse jaloezie
Om de politiek te onthouden
Van de oude geschiedenis
Neergeworpen door lijk evangelisten
Op een of andere manier.
Maar ik was toen veel ouder.,
Ik ben nu jonger dan dat.
Een zelfbenoemde taal van de belijdenis
Te serieus om voor de gek te houden.
Spoot uit dat vrijheid
Is gewoon gelijkheid op school
Gelijkheid, ik sprak het woord
Alsof een trouwgelofte.
Maar ik was toen veel ouder.,
Ik ben nu jonger dan dat.
In een soldatenhouding richtte ik mijn hand
Bij de bastaardhonden die les geven
Bang niet dat ik mijn vijand word.
Op het moment dat ik predik
Mijn bestaan geleid door verwarde Boten
Muiterij van stern tot boeg.
Maar ik was toen veel ouder.,
Ik ben nu jonger dan dat.
Ja, mijn wacht stond hard toen abstracte bedreigingen
Te Nobel om te verwaarlozen
Hij heeft me misleid om na te denken.
Ik moest iets beschermen.
Goed en slecht, ik definieer deze termen
Heel duidelijk, zonder twijfel, op een of andere manier.
Maar ik was toen veel ouder.,
Ik ben nu jonger dan dat.

Videoclip voor het nummer My Back Pages (Bob Dylan)