Bob Dylan — Meet Me in the Morning songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Meet Me in the Morning" van Bob Dylan.
Songteksten
Meet me in the morning, 56th and Wabasha
Meet me in the morning, 56th and Wabasha
Honey, we could be in Kansas
By time the snow begins to thaw.
They say the darkest hour is right before the dawn
They say the darkest hour is right before the dawn
But you wouldn’t know it by me
Every day’s been darkness since you been gone.
Little rooster crowin', there must be something on his mind
Little rooster crowin', there must be something on his mind
Well, I feel just like that rooster
Honey, ya treat me so unkind.
The birds are flyin' low babe, honey I feel so exposed
Well, the birds are flyin' low babe, honey I feel so exposed
Well now, I ain’t got any matches
And the station doors are closed.
Well, I struggled through barbed wire, felt the hail fall from above
Well, I struggled through barbed wire, felt the hail fall from above
Well, you know I even outran the hound dogs
Honey, you know I’ve earned your love.
Look at the sun sinkin' like a ship
Look at the sun sinkin' like a ship
Ain’t that just like my heart, babe
When you kissed my lips?
Songtekstvertaling
Ontmoet me in de ochtend, 56th en Wabasha
Ontmoet me in de ochtend, 56th en Wabasha
Schat, we kunnen in Kansas zijn.
Tegen de tijd begint de sneeuw te ontdooien.
Ze zeggen dat het donkerste uur vlak voor de dageraad is.
Ze zeggen dat het donkerste uur vlak voor de dageraad is.
Maar je zou het niet door mij weten.
Elke dag is duisternis geweest sinds je weg was.
Kleine haan die kraait, er moet iets aan zijn hoofd zijn.
Kleine haan die kraait, er moet iets aan zijn hoofd zijn.
Ik voel me net als die haan.
Schat, je behandelt me zo onaardig.
De vogels vliegen Laag schat ik voel me zo blootgesteld
Nou, de vogels vliegen Laag schat ik voel me zo blootgesteld
Ik heb geen lucifers.
En de stationdeuren zijn gesloten.
Nou, ik worstelde door prikkeldraad, voelde de hagel van boven vallen
Nou, ik worstelde door prikkeldraad, voelde de hagel van boven vallen
Nou, je weet dat ik zelfs de honden overtref.
Schat, je weet dat ik je liefde heb verdiend.
Kijk naar de zon die zinkt als een schip
Kijk naar de zon die zinkt als een schip
Is dat niet net als mijn hart, schat
Toen je mijn lippen kuste?