Bob Dylan — Honest With Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Honest With Me" van Bob Dylan.
Songteksten
Well, I’m stranded in the city that never sleeps
Some of these women they just give me the creeps
I’m avoidin' the south side the best I can
These memories I got they can strangle a man
Well, I came ashore in the dead of the night
Lot of things can get in the way when you’re tryin' to do what’s right
You don’t understand it, my feelin' for you
You’d be honest with me if you only knew
I’m not sorry for nothing I’ve done
I’m glad I fought, I only wish we’d won
The Siamese twins are comin' to town
People can’t wait, they’ve gathered around
When I left my home the sky split open wide
I never wanted to go back there, I’d rather have died
You don’t understand it, my feelin' for you
You’d be honest with me if only you knew
My woman got a face like a teddy bear
She’s tossin' a baseball bat in the air
The meat is so tough you can’t cut it with a sword
I’m crashin' my car trunk first into the board
They say that my eyes are pretty and my smile is nice
Well, I’d sell it to ya at a reduced price
You don’t understand it, my feeling for you
You’d be honest with me if only you knew
Some things are too terrible to be true,
I won’t come here no more if it’s botherin' you
There’s a Southern Pacific leaving at 9:45
I’m havin' a hard time, believin' some people would ever arrive
I’m stark naked but I don’t care
I’m goin' off into the woods I’m hunt’n' bare
You don’t understand it, my feeling for you
Well, you’d be honest with me if only you knew
I’m here to create the new imperial empire
I’m gonna do whatever circumstances require
I care so much for you, didn’t think I could
I can’t tell my heart that you’re no good
Well, my parents, they warned me not to risk my years
And I still got their advice oozing out of my ears
You don’t understand it, my feeling for you
Well, you’d be honest with me if only you knew
Songtekstvertaling
Ik ben gestrand in de stad die nooit slaapt.
Sommige vrouwen geven me de kriebels.
Ik vermijd de zuidkant zo goed als ik kan.
Deze herinneringen kunnen een man wurgen.
Nou, ik kwam aan land in het holst van de nacht
Veel dingen kunnen in de weg staan als je probeert te doen wat juist is.
Je begrijpt het niet, mijn gevoel voor jou
Je zou eerlijk tegen me zijn als je wist
Ik heb nergens spijt van.
Ik ben blij dat ik gevochten heb. ik wou dat we gewonnen hadden.
De Siamese tweeling komt naar de stad
Mensen kunnen niet wachten.
Toen ik mijn huis verliet brak de hemel wijd open.
Ik wilde daar nooit meer heen, Ik was liever dood geweest.
Je begrijpt het niet, mijn gevoel voor jou
Je zou eerlijk tegen me zijn als je wist
Mijn vrouw heeft een gezicht als een teddybeer.
Ze gooit een honkbalknuppel in de lucht.
Het vlees is zo hard dat je het niet met een zwaard kunt snijden.
Ik RAM mijn kofferbak eerst tegen het bord.
Ze zeggen dat mijn ogen mooi zijn en dat mijn glimlach mooi is.
Nou, ik zou het aan je verkopen voor een lagere prijs.
Je begrijpt het niet, mijn gevoel voor jou.
Je zou eerlijk tegen me zijn als je wist
Sommige dingen zijn te verschrikkelijk om waar te zijn.,
Ik kom hier niet meer als het je stoort.
Er vertrekt een zuidelijke Stille Oceaan om 9.45 uur.
Ik heb het moeilijk, ik geloof dat er ooit mensen zullen komen.
Ik ben poedelnaakt, maar het kan me niet schelen.
Ik ga het bos in Ik ben hunt ' n ' bare
Je begrijpt het niet, mijn gevoel voor jou.
Nou, je zou eerlijk tegen me zijn als je wist
Ik ben hier om het nieuwe Keizerrijk te creëren.
Ik ga doen wat de omstandigheden vereisen.
Ik geef zoveel om je, ik dacht niet dat ik het kon.
Ik kan mijn hart niet vertellen dat je niet goed bent.
Mijn ouders hebben me gewaarschuwd om mijn jaren niet te riskeren.
En ik kreeg nog steeds hun advies uit mijn oren
Je begrijpt het niet, mijn gevoel voor jou.
Nou, je zou eerlijk tegen me zijn als je wist