Bob Dylan — Black Cross songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Black Cross" van Bob Dylan.
Songteksten
Hezekiah Jones lived in a place… in Arkansas.
He never had too much, except he had some land,
An' he had a couple of hogs and things like that.
He never had much money
But he’d spend what he did make as fast as he made it,
So it never really mattered that he had much money.
But in a cupboard there, He kept in the cupboard… he kept in the cupboard
books,
He called the books his «rainy season.»
The white folks around the county there talked about Hezekiah…
They… said, «Well… old Hezekiah, he’s harmless enough,
but the way I see it he better put down them goddam books,
Readin' ain’t no good, for nigger is nigger.»
One day the white man’s preacher came around
Knockin' on doors, knockin' on all the doors in the county,
He knocked on Hezekiah’s door.
He says, «Hezekiah, you believe in the Lord?»
Hezekiah says, «Well, I don’t know, I never really SEEN the Lord,
I can’t say, yes, I do…»
He says, «Hezekiah, you believe in the Church?»
Hezekiah says, «Well, the Church is divided, ain’t they,
And… they can’t make up their minds.
I’m just like them, I can’t make up mine either.»
He says, «Hezekiah, you believe that if a man is good Heaven is his last reward?
Hezekiah says, «I'm good… good as my neighbor.»
«You don’t believe in nothin',» said the white man’s preacher,
You don’t believe in nothin'!"
«Oh yes, I do,» says Hezekiah,
«I believe that a man should be indebted to his neighbors
Not for the reward of Heaven or fear of hellfire.»
«But you don’t understand,» said the white man’s preacher,
«There's a lot of good ways for a man to be wicked…»
Then they hung Hezekiah high as a pigeon.
White folks around there said, «Well… he had it comin'
'Cause the son-of-a-bitch never had no religion!»
Songtekstvertaling
Hezekiah Jones woonde in een plaats... in Arkansas.
Hij had nooit te veel, behalve dat hij land had.,
En hij had een paar varkens en dat soort dingen.
Hij had nooit veel geld.
Maar hij spendeerde wat hij deed zo snel als hij het maakte.,
Dus het maakte niet uit dat hij veel geld had.
Maar in een kast daar, bewaarde hij in de kast... bewaarde hij in de kast.
Books,
Hij noemde de boeken zijn " regenseizoen.»
De blanken praatten over Hezekiah.…
Ze... zeiden, "nou ... oude Hezekiah, hij is ongevaarlijk genoeg.,
maar zoals ik het zie, kan hij beter die verdomde boeken neerzetten.,
Lezen is niet goed, want nikker is nikker.»
Op een dag kwam de predikant van de blanke bij.
Kloppen op deuren, kloppen op alle deuren in de provincie,
Hij klopte op Hezekiah ' s deur.
Hij zegt: "Hezekiah, geloof je in de Heer?»
Hezekiah zegt, " Nou, ik weet niet, Ik heb de Heer nooit echt gezien,
Dat kan ik niet zeggen.…»
Hij zegt: "Hezekiah, geloof je in de kerk?»
Hezekiah zegt: "Nou, de kerk is verdeeld, is het niet,
En... ze kunnen niet beslissen.
Ik ben net als zij, Ik kan de mijne ook niet maken.»
Hij zegt: "Hezekiah, geloof je dat als een man goed is, de hemel zijn laatste beloning is?
Hezekiah zegt: "Ik ben goed... goed als mijn buurman.»
"Je gelooft nergens in," zei de predikant van de blanke.,
Je gelooft nergens in."
"Oh ja, dat doe ik," zegt Hezekiah,
"Ik geloof dat een man dank verschuldigd moet zijn aan zijn buren
Niet voor de beloning van de hemel of de angst voor het hellevuur.»
"Maar je begrijpt het niet," zei de predikant van de blanke man.,
"Er zijn veel goede manieren voor een man om slecht te zijn…»
Toen hingen ze Hezekiah hoog als een duif.
De blanken zeiden: 'hij verdiende het.'
Omdat die klootzak nooit een religie had!»