Bob Dylan — As I Went out One Morning songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "As I Went out One Morning" van Bob Dylan.

Songteksten

As I went out one morning
To breathe the air around Tom Paine’s,
I spied the fairest damsel
That ever did walk in chains.
I offer’d her my hand,
She took me by the arm.
I knew that very instant,
She meant to do me harm.
«Depart from me this moment,»
I told her with my voice.
Said she, «But I don’t wish to,»
Said I, «But you have no choice.»
«I beg you, sir,» she pleaded
From the corners of her mouth,
«I will secretly accept you
And together we’ll fly south.»
Just then Tom Paine, himself,
Came running from across the field,
Shouting at this lovely girl
And commanding her to yield.
And as she was letting go her grip,
Up Tom Paine did run,
«I'm sorry, sir,» he said to me,
«I'm sorry for what she’s done.»

Songtekstvertaling

Toen ik op een ochtend uitging
Om de lucht in te ademen rond Tom Paine ' s,
Ik bespioneerde de mooiste dame.
Die ooit geketend liep.
Ik bood haar mijn hand aan.,
Ze pakte me bij de arm.
Ik wist het meteen.,
Ze wilde me kwaad doen.
"Verlaat me op dit moment,»
Ik vertelde het haar met mijn stem.
Ze zei:,»
Ik zei: "Maar je hebt geen keus.»
"Ik smeek u, meneer," smeekte ze
Uit de hoeken van haar mond,
"Ik zal je stiekem accepteren
En samen vliegen we naar het zuiden.»
Net toen Tom Paine, zichzelf,
Kwam aanrennen van de andere kant van het veld,
Schreeuwen naar dit mooie meisje
En haar te bevelen zich over te geven.
En terwijl ze haar greep losliet,
Tom Paine Rende wel weg.,
"Het spijt me, meneer," zei hij tegen mij,
"Het spijt me voor wat ze gedaan heeft.»

Videoclip voor het nummer As I Went out One Morning (Bob Dylan)