Bob Dylan — A Hard Rain's A-Gonna Fall songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Hard Rain's A-Gonna Fall" van Bob Dylan.
Songteksten
Oh, where have you been, my blue-eyed son?
Oh, where have you been, my darling young one?
I've stumbled on the side of twelve misty mountains,
I've walked and i've crawled on six crooked highways,
I've stepped in the middle of seven sad forests,
I've been out in front of a dozen dead oceans,
I've been ten thousand miles in the mouth of a graveyard,
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, and it's a hard,
And it's a hard rain's a-gonna fall.
Oh, what did you see, my blue-eyed son?
Oh, what did you see, my darling young one?
I saw a newborn baby with wild wolves all around it
I saw a highway of diamonds with nobody on it,
I saw a black branch with blood that kept drippin',
I saw a room full of men with their hammers a-bleedin',
I saw a white ladder all covered with water,
I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken,
I saw guns and sharp swords in the hands of young children,
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard,
And it's a hard rain's a-gonna fall.
And what did you hear, my blue-eyed son?
And what did you hear, my darling young one?
I heard the sound of a thunder, it roared out a warnin',
Heard the roar of a wave that could drown the whole world,
Heard one hundred drummers whose hands were a-blazin',
Heard ten thousand whisperin' and nobody listenin',
Heard one person starve, i heard many people laughin',
Heard the song of a poet who died in the gutter,
Heard the sound of a clown who cried in the alley,
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard,
And it's a hard rain's a-gonna fall.
Oh, who did you meet, my blue-eyed son?
Who did you meet, my darling young one?
I met a young child beside a dead pony,
I met a white man who walked a black dog,
I met a young woman whose body was burning,
I met a young girl, she gave me a rainbow,
I met one man who was wounded in love,
I met another man who was wounded with hatred,
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard,
It's a hard rain's a-gonna fall.
Oh, what'll you do now, my blue-eyed son?
Oh, what'll you do now, my darling young one?
I'm a-goin' back out 'fore the rain starts a-fallin',
I'll walk to the depths of the deepest black forest,
Where the people are many and their hands are all empty,
Where the pellets of poison are flooding their waters,
Where the home in the valley meets the damp dirty prison,
Where the executioner's face is always well hidden,
Where hunger is ugly, where souls are forgotten,
Where black is the color, where none is the number,
And i'll tell it and think it and speak it and breathe it,
And reflect it from the mountain so all souls can see it,
Then i'll stand on the ocean until i start sinkin',
But i'll know my song well before i start singin',
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard,
It's a hard rain's a-gonna fall.
Songtekstvertaling
Waar ben je geweest, mijn blauwogige zoon?
Oh, waar ben je geweest, mijn liefste jonge?
Ik struikelde over de kant van twaalf mistige bergen.,
Ik liep en kroop op zes kromme snelwegen.,
Ik ben in het midden van zeven verdrietige bossen gestapt.,
Ik ben voor een dozijn dode oceanen geweest.,
Ik heb 10.000 mijl in de mond van een kerkhof gezeten.,
En het is moeilijk, en het is moeilijk, het is moeilijk, en het is moeilijk,
En het gaat hard regenen.
Wat heb je gezien, mijn blauwogige zoon?
Oh, wat heb je gezien, mijn lieve jonge?
Ik zag een pasgeboren baby met wilde wolven er omheen.
Ik zag een ruitenweg met niemand erop.,
Ik zag een zwarte tak met bloed dat bleef druppelen.,
Ik zag een kamer vol mannen met hun hamers bloedend.,
Ik zag een witte ladder bedekt met water.,
Ik zag tienduizend praters wiens tongen gebroken waren.,
Ik zag geweren en scherpe zwaarden in de handen van jonge kinderen.,
En het is een harde, en het is een harde, het is een harde, het is een harde,
En het gaat hard regenen.
En wat heb je gehoord, mijn blauwogige zoon?
En wat heb je gehoord, mijn lieve jonge?
Ik hoorde het geluid van een donder, het brulde een waarschuwing uit,
Hoorde het gebrul van een golf die de hele wereld kon verdrinken,
Ik hoorde honderd drummers wiens handen razend waren.,
Ik hoorde tienduizend gefluister en niemand luisterde.,
Ik hoorde een persoon verhongeren, ik hoorde veel mensen lachen.,
Hoorde het lied van een dichter die stierf in de goot,
Hoorde het geluid van een clown die huilde in de steeg,
En het is een harde, en het is een harde, het is een harde, het is een harde,
En het gaat hard regenen.
Wie heb je ontmoet, mijn blauwogige zoon?
Wie heb je ontmoet, mijn lieve jonge?
Ik ontmoette een jong kind naast een dode pony.,
Ik ontmoette een blanke man die een zwarte hond uitliet.,
Ik ontmoette een jonge vrouw wiens lichaam verbrandde.,
Ik ontmoette een jong meisje, Ze gaf me een regenboog,
Ik ontmoette een man die gewond raakte in de liefde.,
Ik ontmoette een andere man die gekwetst was met haat.,
En het is moeilijk, het is moeilijk, het is moeilijk, het is moeilijk,
Het gaat hard regenen.
Wat ga je nu doen, mijn blauwogige zoon?
Oh, wat ga je nu doen, mijn lieve jonge?
Ik ga terug voor de regen begint te vallen.,
Ik loop naar de diepten van het diepste Zwarte Woud.,
Waar de mensen zijn velen en hun handen zijn allemaal leeg,
Waar de gifkorrels hun water overstromen.,
Waar het huis in de vallei de vochtige vuile gevangenis ontmoet,
Waar het gezicht van de beul altijd goed verborgen is,
Waar honger lelijk is, waar zielen vergeten zijn,
Waar zwart de kleur is, waar geen het nummer is,
En ik vertel het en denk het en spreek het en adem het in,
En reflecteer het van de berg zodat alle zielen het kunnen zien,
Dan sta ik op de oceaan tot ik begin te zinken.,
Maar Ik zal mijn lied goed kennen voordat ik ga zingen,
En het is moeilijk, het is moeilijk, het is moeilijk, het is moeilijk,
Het gaat hard regenen.