Bob Carlisle — My Desire songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Desire" van Bob Carlisle.

Songteksten

All alone in a lonely apartment
I remember the moment my heart went crazy, crazy
You were all that a young boy dreams of
When he’s hopin' and prayin' for true love, baby
I never believed that dreams came true
But I’ve become a believer
And it’s all because of you, baby
I would do anything for you
(Anything)
I would change the world if you asked me to
Just to hold the sun and the moon for you
That is my desire
That is my desire
Standing at the road before us
Ain’t nothing gonna come between us, baby
And all the years, even though there were tears
Through it all we have always stayed together
Ain’t we, baby
I’m certain that miracles come true
Just as sure that there’s an angel
Watchin' over me and you, oh…
I would do anything for you
(Anything)
I would change the world if you asked me to
Just to hold the sun and the moon for you
That is my desire
I’d walk through fire, through the pouring rain
Just to fall deep inside your arms again
To be your love, just to be your friend
That is my desire
Some things are forever
Like the glimmer of love in your eyes
And I can’t help but wonder how
This love can be stronger
Than it feels to me right now, ooh…
I would do anything for you
(Anything)
I would change the world if you asked me to
(Oh, if I could)
Just to hold the sun and the moon for you
That is my desire
I’d walk through fire, through the pouring rain
Just to fall deep inside your arms again
To be your love, just to be your friend
(Just want to be your friend)
That is my desire
That is my desire, ooh-ooh…
That is my desire
Desire

Songtekstvertaling

Helemaal alleen in een eenzaam appartement
Ik herinner me het moment dat mijn hart gek werd, gek.
Je was alles waar een jonge jongen van droomt
Als hij hoopt en bidt voor ware liefde, baby
Ik heb nooit geloofd dat dromen uitkomen.
Maar ik ben een gelovige geworden.
En dat komt allemaal door jou, schatje.
Ik zou alles voor je doen.
(Iets)
Ik zou de wereld veranderen als je het me vroeg.
Alleen om de zon en de maan voor je vast te houden
Dat is mijn wens.
Dat is mijn wens.
Aan de weg voor ons staan
Er komt niets tussen ons, schatje.
En al die jaren, ook al waren er tranen
We zijn altijd bij elkaar gebleven.
Nietwaar, schat?
Ik weet zeker dat wonderen uitkomen.
Net zo zeker dat er een engel is
Waak over mij en jou, oh…
Ik zou alles voor je doen.
(Iets)
Ik zou de wereld veranderen als je het me vroeg.
Alleen om de zon en de maan voor je vast te houden
Dat is mijn wens.
Ik zou door vuur lopen, door de stromende regen
Om weer diep in je armen te vallen.
Om je liefde te zijn, gewoon om je vriend te zijn.
Dat is mijn wens.
Sommige dingen zijn voor altijd
Als de glinstering van liefde in je ogen
En ik vraag me af hoe ...
Deze liefde kan sterker zijn
Dan het voelt voor mij op dit moment, ooh…
Ik zou alles voor je doen.
(Iets)
Ik zou de wereld veranderen als je het me vroeg.
(Oh, als ik kon)
Alleen om de zon en de maan voor je vast te houden
Dat is mijn wens.
Ik zou door vuur lopen, door de stromende regen
Om weer diep in je armen te vallen.
Om je liefde te zijn, gewoon om je vriend te zijn.
Ik wil gewoon je vriend zijn.)
Dat is mijn wens.
Dat is mijn verlangen, ooh-ooh…
Dat is mijn wens.
Verlangen