Bob Bennett — The Night Shift songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Night Shift" van Bob Bennett.

Songteksten

Somewhere a child is crying himself to sleep
As I pray the Lord my soul to keep
And as my last «amen» slowly fades away
The night shift takes over for the dying day
A short-order facial reflection
Leers back from a spot on the grill
And the only sound that makes sense anymore
Is the jingle of change in the till
Coffee and conversation
Still the tune doesn’t feel quite right
But like an ongoing curse
Things have been getting worse
Ever since he started working the night
A lady paints her eyelids up golden
Cause they reflect the neon moonlight
And she waits for the man of her dreams
To dance across the floor tonight
She swears there’s no commitment
But you know that she’s looking for one
But she settles for less
Cause she figures it’s best
To do it in the name of fun
She does it in the name of fun
A soon-to-be-famous musician
Cranks out Top 40 tunes in the bar
While his mind is somewhere on vacation
Far away from his voice and guitar
Seeking a cheap imitation
Valentino tries vainly to score
But it’s forty-five on and fifteen off
There’s just got to be something more
He says to himself
«Is there really something more?
Can anybody tell me, can anybody tell me
What I am living for?»

Songtekstvertaling

Ergens huilt een kind zichzelf in slaap
Zoals ik de Heer bid mijn ziel te houden
En als mijn laatste "amen" langzaam vervaagt
De nachtploeg neemt het over voor de stervende dag.
Een kortstondige gezichtsreflectie
Komt terug van een plek op de grill.
En het enige geluid dat nog zin heeft
Is de jingle van verandering in de kassa
Koffie en gesprek
Toch voelt de melodie niet helemaal goed.
Maar als een voortdurende vloek
Het wordt steeds erger.
Sinds hij ' s nachts begon te werken.
Een dame schildert haar oogleden goudkleurig
Omdat ze het neonmaanlicht reflecteren
En ze wacht op de man van haar dromen
Om vanavond over de vloer te dansen
Ze zweert dat er geen verbintenis is.
Maar je weet dat ze er een Zoekt.
Maar ze neemt genoegen met minder.
Want ze denkt dat het het beste is
Om het te doen in de naam van plezier
Ze doet het voor de lol.
Een binnenkort beroemde muzikant
Zet de top 40 nummers in de bar
Terwijl zijn geest ergens op vakantie is
Ver weg van zijn stem en gitaar
Op zoek naar een goedkope imitatie
Valentino probeert Vailly te scoren.
Maar het is 45 aan en 15 af.
Er moet iets meer zijn.
Hij zegt tegen zichzelf:
"Is er echt iets meer?
Kan iemand me dat vertellen?
Waar leef ik voor?»