Blue Rodeo — Love Never Lies songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Love Never Lies" van Blue Rodeo.
Songteksten
Well I take my time
Never notice changes anyway
But lately I’ve been waking up to All that we’ve done, change that has come
There’s just no escaping the damage we do But we get along
Going through our paces in the world
And maybe I could always be fooled
But you brought me here, you’re making it clear
You’re taking the veil I look through
Love never lies
Love never sneaks around at night
Love won’t turn its back on you when you turn out the light
Love won’t ever walk away carelessly
That’s the way that love is, darling
Not the way it is for you and me Well I’m coming down hard
And I just can’t stop myself
And no matter what I pretend
Or which scene I choose it’s just no use
We’re already reaching the end
'Cause love never lies
Love never sneaks around at night
Love won’t lie there silently when you turn out the light
Love won’t turn its cruel hand on you senselessly
That’s the way that love is, darling
Oh that’s the way that love is, darling
Not the way it is for you and me
Songtekstvertaling
Ik neem de tijd.
Nooit veranderingen merken toch
Maar de laatste tijd word ik wakker van alles wat we hebben gedaan, verandering die is gekomen
Er is geen ontkomen aan de schade die we aanrichten, maar we kunnen goed met elkaar opschieten.
Door onze stappen in de wereld gaan
En misschien kan ik altijd voor de gek gehouden worden
Maar je bracht me hier, je maakt het duidelijk
Je neemt de sluier waar ik doorheen kijk
Liefde liegt nooit.
Liefde sluipt nooit rond ' s nachts.
Liefde zal je niet de rug toekeren als je het licht uit doet
Liefde zal nooit zorgeloos weglopen
Zo is de liefde, schat.
Niet zoals het voor jou en mij is.
En ik kan mezelf niet tegenhouden.
En wat ik ook doe
Of welke scène ik kies. het heeft geen zin.
We zijn al aan het einde.
Want liefde liegt nooit
Liefde sluipt nooit rond ' s nachts.
Liefde zal daar niet stil liggen als je het licht uit doet
Liefde zal zijn wrede hand niet op je richten.
Zo is de liefde, schat.
Zo is de liefde, schat.
Niet zoals het voor jou en mij is.