Blue Cheer — Heart Full of Soul songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Heart Full of Soul" van Blue Cheer.

Songteksten

You the kind of person with money in your hand
You drive around town in a chauffeured sedan
You might have a stand but let me tell you before you go You ain’t got a thing without a heart full of soul
Without a little bit of soul it wouldn’t be right
This screaming guitar, it would not sound so outta sight
You get some soul, oh yeah
You get some soul, oh yeah
You know it ain’t no good if you’re on your own
It only goes to show you a heart’s made of stone
You need love really bad, good, good love you never had
You never had good, good love
You never known a love’s that’s grown
So please don’t you tell me 'bout your cares and woe
Please don’t you tell me 'bout a love’s that’s grown
And don’t you understand I’m a hungry man
Got a heart full of soul tryin' the best I can
Oh, try the best I can
You know I’m gonna love you the best I can
But you just seem to dig that painted garbage can
Well I been around, I done see your show
How can I love you when you got no soul
Scratch you up if only I could
But I can’t seem to make it with a heart made of wood
You get some soul, oh yeah
You get some soul, oh yeah
You know it ain’t no good if you’re all alone
It only goes to show you a heart’s made of stone
You need love really bad, good, good love you never had
You never had good, good love
You never known a love’s that’s grown
So please don’t you tell me 'bout your cares and woe
Please don’t you tell me 'bout a love’s that’s grown
And don’t you understand I’m a hungry man
I got a heart full of soul tryin' the best I can
Oh, yeah
You the kind of person with money in his hand
And drives around town in a painted garbage can
Well I been around and I done see your show
How can I love you when you got no soul
Without a little bit of soul it wouldn’t be right
That screaming guitar, it wouldn’t sound so outta sight
You get some soul, oh yeah
You get some soul, oh yeah
You know it ain’t no good if you’re all alone
It only goes to show you a heart’s made of stone
You need love really bad, good, good love you never had
You never had good, good love
You never known a love’s that’s grown
So please don’t you tell me 'bout your cares and woe
Please don’t you tell me 'bout a love’s that’s grown
And don’t you understand I’m a hungry man
I got a heart full of soul try to understand
Oh yeah, oh

Songtekstvertaling

Jij bent het soort persoon met geld in je hand
Je rijdt door de stad in een auto met chauffeur.
Je hebt misschien een standpunt maar laat me je vertellen voordat je gaat je hebt niets zonder een hart vol ziel
Zonder een beetje ziel zou het niet goed zijn.
Deze gillende gitaar, het zou niet zo uit het zicht klinken
Je krijgt een ziel, oh ja
Je krijgt een ziel, oh ja
Je weet dat het niet goed is als je alleen bent.
Het laat je alleen maar zien dat een hart van steen is.
Je hebt liefde nodig.
Je hebt nooit goede, goede liefde gehad.
Je hebt nooit een liefde gekend die gegroeid is
Dus vertel me alsjeblieft niet over je zorgen en verdriet.
Vertel me alsjeblieft niet over liefde die gegroeid is.
En begrijp je niet dat ik honger heb?
Ik heb een hart vol ziel die mijn best doet
Oh, probeer het beste wat ik kan
Je weet dat ik zoveel mogelijk van je zal houden.
Maar je lijkt die beschilderde vuilnisbak te vinden.
Ik heb je show gezien.
Hoe kan ik van je houden als je geen ziel hebt
Kon ik je maar krabben.
Maar ik kan het niet redden met een hart van hout.
Je krijgt een ziel, oh ja
Je krijgt een ziel, oh ja
Je weet dat het niet goed is als je helemaal alleen bent.
Het laat je alleen maar zien dat een hart van steen is.
Je hebt liefde nodig.
Je hebt nooit goede, goede liefde gehad.
Je hebt nooit een liefde gekend die gegroeid is
Dus vertel me alsjeblieft niet over je zorgen en verdriet.
Vertel me alsjeblieft niet over liefde die gegroeid is.
En begrijp je niet dat ik honger heb?
Ik heb een hart vol ziel die mijn best doet
Oh, ja
Jij bent het soort persoon met geld in zijn hand
En rijdt door de stad in een beschilderde vuilnisbak
Ik heb je show gezien.
Hoe kan ik van je houden als je geen ziel hebt
Zonder een beetje ziel zou het niet goed zijn.
Die gillende gitaar, het zou niet zo uit het zicht klinken
Je krijgt een ziel, oh ja
Je krijgt een ziel, oh ja
Je weet dat het niet goed is als je helemaal alleen bent.
Het laat je alleen maar zien dat een hart van steen is.
Je hebt liefde nodig.
Je hebt nooit goede, goede liefde gehad.
Je hebt nooit een liefde gekend die gegroeid is
Dus vertel me alsjeblieft niet over je zorgen en verdriet.
Vertel me alsjeblieft niet over liefde die gegroeid is.
En begrijp je niet dat ik honger heb?
Ik heb een hart vol ziel probeer te begrijpen
Oh ja, oh