Blood, Sweat & Tears — Somethin' Goin' On songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Somethin' Goin' On" van Blood, Sweat & Tears.

Songteksten

You know I woke up this mornin' people
the first thing I did was to look into your eyes
and in that space where I used to find so much truthfulness
there was a stone cold pack of lies
You know that somethin' goin' on Somethin' goin' on but I don’t know what it is Somethin’s goin' on people
All right
I went on down to the mailbox
seems I got the phone bill yesterday
charging me for some hour conversation
from someone in L.A.
I know there's somethin' goin' on Somethin' goin' on,
but I don't know what it is.
Somethin' goin' on, behind my back
I better get to the bottom of this
(Long Solos)
Now wait a minute!
I wanna hear you blow now
(Sax solo with counterpoint by Kooper)
Go ahead, go ahead
I want you to blow for all the men whose women who don’t keep a true love now
I want you to blow for all the people who have to face an empty bed now
Go ahead, blow one for yourself
Blow one for me too
Yeah, listen
You got to love your woman in the morning
You got to love your woman every night
You got to love your woman all the time, and make her feel all right
You got to give her what she wants
When she wants it, how she wants it, and anytime she might think she wants it ahhhhhhhhhhh
When your lovin' your woman people
Both you know the score
You know it makes a long-time man suspicious
To come home, to an unlocked door
Your bound to know, somethin' goin' on Somethin' goin' on, but you don’t know what it is Somethin' goin' on people
I better get to the bottom of this, look out!
(Al Screams for a while until fade)

Songtekstvertaling

Ik werd vanmorgen wakker.
het eerste wat ik deed was in je ogen kijken.
en in die ruimte waar ik zoveel waarachtigheid vond
er was een ijskoude roedel van leugens.
Je weet dat er iets aan de hand is, maar ik weet niet wat er aan de hand is.
Oké.
Ik ging naar de brievenbus.
ik heb gisteren de telefoonrekening gekregen.
reken me in voor een uur gesprek.
van iemand in L. A.
Ik weet dat er iets aan de hand is.,
maar ik weet niet wat het is.
Er is iets aan de hand, achter mijn rug om.
Ik kan dit beter tot op de bodem uitzoeken.
(Lange Solo ' S)
Wacht eens even.
Ik wil je horen blazen.
(Sax solo met contrapunt door Kooper)
Ga je gang, ga je gang.
Ik wil dat je blaast voor alle mannen wiens vrouwen nu geen ware liefde houden.
Ik wil dat je blaast voor alle mensen die nu een leeg bed onder ogen moeten zien.
Ga je gang, blaas er zelf een op.
Blaas er ook een voor mij.
Ja, luister.
Je moet ' s morgens van je vrouw houden.
Je moet elke avond van je vrouw houden.
Je moet altijd van je vrouw houden en zorgen dat ze zich goed voelt.
Je moet haar geven wat ze wil.
Als ze het wil, hoe ze het wil, en wanneer ze maar denkt dat ze het wil.
Als je van je vrouw houdt
Jullie kennen de score.
Je weet dat het een lange tijd Man achterdochtig maakt
Om thuis te komen, naar een open deur
Je moet het weten, er is iets aan de hand, maar je weet niet wat er aan de hand is.
Ik kan dit beter tot op de bodem uitzoeken, kijk uit!
(Al schreeuwt voor een tijdje tot vervagen)