Blitzen Trapper — Stranger in a Strange Land songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Stranger in a Strange Land" van Blitzen Trapper.

Songteksten

I’m weary from this river
It flows far but never nearer to my home
And the war is upon the shores
Keep the single girls indoors
And so all my love songs fall on wasted ears
I grow tired of this highway
It runs far but never my way
Don’t you know
But the company of strangers
And the close and the present dangers
Seem to pick me up like an old crow in the snow
Because I’m a stranger in a strange land
Guess I left the world behind
Yea my love is like the galaxy seems slow but it sure does shine
And when I’m gone you’ll know me by The friends I leave behind
I’m weary of this losing
But what choice is there in choosing if you find
Yourself a stanger in a stranger place
With your beat up shoes and an old suitcase
And a wristwatch that don’t ever seem to tell the time
But there’s a warm and a gentle feeling
It ain’t ever worth concealing what you see
And the rains inside my brains keeps the memories contained
But I miss you like the wind misses the trees
Because I’m a stranger in a strange land
Guess I left the world behind
But my love is like the galaxy seems slow but it sure does shine
And when I’m gone you’ll know me by The friends I leave behind

Songtekstvertaling

Ik ben moe van deze rivier.
Het stroomt ver, maar nooit dichter bij mijn huis.
En de oorlog is aan de kust
Hou de vrijgezelle meisjes binnen
En al mijn liefdesliedjes vallen op verloren oren
Ik word moe van deze snelweg.
Het loopt ver, maar nooit op mijn manier.
Weet je dat niet?
Maar het gezelschap van vreemden
En de nabije en de huidige gevaren
Hij pikt me op als een oude kraai in de sneeuw.
Omdat ik een vreemde ben in een vreemd land.
Ik denk dat ik de wereld achter me heb gelaten.
Ja mijn liefde is als de Melkweg lijkt langzaam maar het schijnt zeker
En als ik weg ben zul je me kennen bij de vrienden die ik achterlaat
Ik ben moe van dit verliezen.
Maar welke keuze is er in het kiezen als je vindt
Je bent een stanger op een vreemde plek.
Met je in elkaar geslagen schoenen en een oude koffer
En een polshorloge die nooit lijkt te vertellen hoe laat het is.
Maar er is een warm en zacht gevoel
Het is nooit de moeite waard om te verbergen wat je ziet.
En de regen in mijn hersenen houdt de herinneringen in bedwang
Maar ik mis je zoals de wind de bomen mist
Omdat ik een vreemde ben in een vreemd land.
Ik denk dat ik de wereld achter me heb gelaten.
Maar mijn liefde is als de Melkweg lijkt langzaam maar het schijnt zeker
En als ik weg ben zul je me kennen bij de vrienden die ik achterlaat