Blind Melon — Cheetum Street songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cheetum Street" van Blind Melon.

Songteksten

For My Friends
Cheetum Street
It was late one night in Southern Texas
My dad was playing in a rock-n-roll band
He took me along to a place called Cheatem Street
My bags were packed, I was ready to meet you for the first time
Oh but a phone call would have been nice
I guess you’re stuck with what was given to you
And the world couldn’t change my spirit
This will remain the same
You were young and living like you wanted to I understand because I packed up and left just like you did
At 17 you think you got the whole world in your hands
Oh in so many ways you did
I don’t want to have you worry no more
Let’s forgive and forget and finish what we started
So we can move on I want you to know I really needed you then
And I can use you now
I talked to you by listening to all of those stupid songs
I would sit along side of the fence
Now you’re doing fine and you’re gigging here and there
It’s been nice to know you for the past few years
When you’re living the same dream it’s easy to read each other for sure
Ohhh it could have turned out so different
I guess you’re stuck with what was given to you
And the world couldn’t change my spirit
This will remain forever
I don’t want to have you worry no more
Let’s forgive and forget and finish what we started
So we can move on

Songtekstvertaling

Voor Mijn Vrienden
Cheetum Street
Het was laat op een avond in Zuid Texas
Mijn vader speelde in een rock - ' N-roll band.
Hij nam me mee naar Cheatem Street.
Mijn koffers waren gepakt, ik was klaar om je voor het eerst te ontmoeten.
Maar een telefoontje zou leuk geweest zijn.
Ik denk dat je vastzit aan wat je gegeven is.
En de wereld kon mijn Geest niet veranderen
Dit zal hetzelfde blijven
Je was jong en leefde zoals je wilde. ik begrijp het, want ik pakte alles in en vertrok net als jij.
Op je 17e denk je dat je de hele wereld in je handen hebt.
Op zoveel manieren heb je dat gedaan.
Ik wil niet dat je je zorgen maakt.
Laten we vergeven en vergeten en afmaken waar we aan begonnen zijn.
Ik wil dat je weet dat ik je toen echt nodig had.
En ik kan je nu gebruiken.
Ik sprak met je door naar al die stomme liedjes te luisteren.
Ik zou naast het hek zitten.
Je doet het goed en je treedt hier en daar op.
Het was leuk je de afgelopen jaren te kennen.
Als je dezelfde droom hebt, is het makkelijk om elkaar te lezen.
Het had zo anders kunnen aflopen.
Ik denk dat je vastzit aan wat je gegeven is.
En de wereld kon mijn Geest niet veranderen
Dit zal voor altijd blijven.
Ik wil niet dat je je zorgen maakt.
Laten we vergeven en vergeten en afmaken waar we aan begonnen zijn.
Zodat we verder kunnen.