Blind Iris — Rattlesnake Plain songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rattlesnake Plain" van Blind Iris.

Songteksten

Throughtout the years
He’s spent his time
Looking for the price
Hidden inside
Found the cure
Pain divine
Put it on a page
Watch it change
Into a diary
Sad memoirs
Hidden in the book
Is lie
That took his heart
And tore it out
Rancor spins blades
Harvest day
Is long overdue
Alone on a plain
Mammoth clouds
Of blown hope
A new day fell
Expired before him
Got in his head
Where it rattled inside
Curled up like a snake
Frightened, angry and blind
He needs the blows
Insight is found
Circling around his head
Knocked to the ground
Real men get up
They don’t back down
Undaunted by the challenge
He faces
Where do you go
When your running from yourself?
And you don’t know the way
To change direction. It’s cold
No fire. Outcome unknown
Do you ask yourself why
His luck started to change
The day he realized
He was caught in a web
Of his inner most secret
April 26, 1985
Brought this all on myself
Nobody made me
No matter how far I get
I’ve spent
Too much time on drugs
They only drained me
Caged my mind
For that I’d get
Loss of words
They ditched me in the night
I burned up time
Stagnent I’d ignite
Inspiration bleeds from lost days
So now I’ll use it as bait

Songtekstvertaling

Door de jaren heen
Hij heeft zijn tijd doorgebracht
Op zoek naar de prijs
Verborgen binnenin
Ik heb de remedie gevonden.
Pijn goddelijk
Zet het op een pagina
Kijk hoe het verandert.
In een dagboek
Trieste memoires
Verborgen in het boek
Is liegen
Dat nam zijn hart
En scheurde het eruit
Zaagbladen
Oogstdag
Is veel te laat
Alleen op een vlakte
Mammoetwolken
Of blown hope
Een nieuwe dag viel
Hij was al eerder overleden.
In z ' n hoofd gekropen.
Waar het van binnen ratelde
Opgerold als een slang
Bang, boos en blind
Hij heeft klappen nodig.
Inzicht is gevonden
Rond zijn hoofd cirkelen
Op de grond geslagen
Echte mannen staan op.
Ze geven niet op.
Onverdund door de uitdaging
Hij kijkt uit.
Waar ga je heen?
Wanneer vlucht je voor jezelf?
En je weet de weg niet
Om van richting te veranderen. Het is koud.
Geen vuur. Resultaat onbekend
Vraag je je af waarom?
Zijn geluk begon te veranderen.
De dag dat hij zich realiseerde
Hij werd gevangen in een web
Van zijn innerlijk meest geheim
26 April 1985
Ik heb dit allemaal aan mezelf te danken.
Niemand dwong me.
Hoe ver ik ook kom
Ik heb
Te veel tijd aan de drugs
Ze hebben me alleen afgetapt.
Mijn geest gekooid
Daarvoor zou ik
Verlies van woorden
Ze hebben me ' s nachts gedumpt.
Ik heb de tijd verbrand.
Stilstaand zou ik ontbranden
Inspiratie bloedt uit verloren dagen
Dus nu gebruik ik het als aas.