Blair Crimmins and the Hookers — Swannanoa songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Swannanoa" van Blair Crimmins and the Hookers.
Songteksten
In Swannanoa,
People like to go-a,
Floatin' down the river all day.
Gettin' lazy,
Gets a little hazy,
Just washin' all their trouble away.
You wanna meet me?
Baby, what a treat it’d be to
Love you while we lie in the grass,
Sleep under the big mountain Sun,
And let the day go past.
You come from the city,
Baby, such a pity,
Gonna show you somewhere you’ve never been,
Put your toes in the water,
Doubt you’ll ever wanna ever
Think about the city again,
We’ll have some homemade wine,
While the full Moon shines,
I’ll be your honey, baby,
You’ll be mine,
Just get to Swannanoa,
Come on, have a whistle with me!
(Whistling)
Everyone you meet is a friend,
Waving as you go round the bend,
Only thing that matters is you ended up here,
Ain’t nobody give a care where you’ve been!
So just leave the big city behind,
Lights are gonna make you go blind,
Out here on the river you can open your eyes,
See life, just drifting by…
(That a boy, stay a while, stay a while,
Settle down with a nice tomato,
No need to rush around…)
We’ll have some homemade wine
While the full Moon shines,
I’ll be your honey, baby, you’ll be mine,
Just get to Swannanoa,
Come on over, whistle with me!
Songtekstvertaling
In Swannanoa,
Mensen houden ervan om te gaan-a,
De hele dag door de rivier drijven.
Lui worden,
Wordt een beetje wazig.,
Ze wassen al hun problemen weg.
Wil je me ontmoeten?
Schat, wat een verrassing zou het zijn om
Ik hou van je terwijl we in het gras liggen,
Slaap onder de grote bergzon,
En laat de dag voorbij gaan.
Je komt uit de stad.,
Schatje, wat jammer.,
Ik zal je iets laten zien waar je nog nooit geweest bent.,
Doe je tenen in het water.,
Twijfel of je ooit nog wilt
Denk nog eens aan de stad.,
We nemen zelfgemaakte wijn.,
Terwijl de volle maan schijnt,
Ik zal je schatje zijn, schatje.,
Je zult van mij zijn.,
Ga naar Swannanoa.,
Kom op, fluit met me!
(Fluiten)
Iedereen die je ontmoet is een vriend.,
Zwaai als je de bocht om gaat,
Het enige wat telt is dat je hier terecht bent gekomen.,
Het kan niemand iets schelen waar je geweest bent!
Dus laat de grote stad achter je.,
Door de lichten word je blind.,
Hier op de rivier kun je je ogen openen.,
Zie het leven, zwevend door…
(Dat een jongen, blijf een tijdje, blijf een tijdje,
Ga zitten met een mooie tomaat.,
Je hoeft je niet te haasten.…)
We nemen zelfgemaakte wijn.
Terwijl de volle maan schijnt,
Ik zal je schatje zijn, schatje, je zult van mij zijn,
Ga naar Swannanoa.,
Kom hier, fluit met me mee!