Black 47 — Paul Robeson (Born To Be Free) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Paul Robeson (Born To Be Free)" van Black 47.

Songteksten

You can wreck my name, vilify me, stretch me on the rack
But I won’t bow down to any man, be he white or be he black
Take away my passport, refuse to let me travel
But I will not get down on my knees,
You’re never gonna make me grovel
There’s a lot more to democracy than havin' a vote
I’m the equal here of any man, free my people, let them go These chains around my body are never gonna hold me And I refuse to be a slave in my own country
The great are only great 'cause we’re down on our knees
Rise up, my brothers and sisters, we were born to be free
Born to be free
You can call me a traitor but I love my country
And I will not sell out it because of your hypocrisy
I refuse to hide behind the Fifth, I’ve no fear of honesty
You always know exactly where I am, so why don’t you just
Come on over here and get me You can tap my phone but there’s one thing you will never hear
'Cause the drumbeat of freedom wasn’t meant for your slaves' ears
I’ll never turn my back on my comrades and my friends
The poor and the dispossessed, the women and the men
The great are only great 'cause we’re down on our knees
Rise up, my brothers and sisters, we were born to be free
Born to be free
I stand here struggling for the rights of my people to be full citizens in this
country and they are not!
Close your halls to stop me singin'
Close your minds to stop me speakin'
Close your kitchens to stop me eatin'
Close your hotels to stop me sleepin'
But I’ll never turn my back on my comrades and my friends
The poor and the dispossessed, the women and the men
The great are only great 'cause we’re down on our knees
Rise up, my brothers and sisters, we were born to be free
Born to be free
These chains around my body are never gonna hold me And I refuse to be a slave in my own country
The great are only great 'cause we’re down on our knees
Rise up, my brothers and sisters, we were born to be free
Born to be free
I am born and bred in this America of ours. I want to love it, but we must have
the courage
to shout at the top of our voices about our injustices, and we must lay the
blame right where
it has belonged for over three hundred years of slavery and misery — right here
on our own doorstep.
My father was a slave, and my people died to build this country,
and I’m going to stay here and
have a part of it just like you! And no facist-minded people will drive me from
it--is that clear?

Songtekstvertaling

Je kunt mijn naam verpesten, me zwart maken, me op het rek leggen.
Maar Ik zal niet buigen voor een man, of hij nu blank of zwart is.
Neem mijn paspoort af, weiger me te laten reizen
Maar ik ga niet op mijn knieën,
Je laat me nooit kruipen.
Democratie is veel meer dan stemmen.
Ik ben hier de gelijke van elke man, bevrijd mijn volk, laat ze gaan deze kettingen om mijn lichaam zullen me nooit vasthouden en ik weiger een slaaf te zijn in mijn eigen land
The great are only great 'cause we' re down on our knees
Sta op, broeders en zusters, we zijn geboren om vrij te zijn
Geboren om vrij te zijn
Je mag me een verrader noemen, maar ik hou van mijn land.
En Ik zal het niet verkopen vanwege jouw hypocrisie.
Ik weiger me achter de vijfde te verschuilen, ik ben niet bang voor eerlijkheid.
Je weet altijd precies waar ik ben.
Kom hier en haal me Je kunt mijn telefoon afluisteren maar er is één ding dat je nooit zult horen
Want de drumbeat van vrijheid was niet bedoeld voor de oren van je slaven.
Ik zal mijn kameraden en vrienden nooit de rug toekeren.
De armen en de zwakken, de vrouwen en de mannen
The great are only great 'cause we' re down on our knees
Sta op, broeders en zusters, we zijn geboren om vrij te zijn
Geboren om vrij te zijn
Ik sta hier te strijden voor de rechten van mijn volk om volwaardige burgers te zijn in dit
land en dat zijn ze niet!
Sluit je gangen om me te stoppen met zingen.
Sluit jullie gedachten om mij te stoppen met praten.
Doe je Keukens dicht zodat ik niet meer eet.
Sluit je hotels zodat ik niet slaap.
Maar Ik zal mijn kameraden en vrienden nooit de rug toekeren.
De armen en de zwakken, de vrouwen en de mannen
The great are only great 'cause we' re down on our knees
Sta op, broeders en zusters, we zijn geboren om vrij te zijn
Geboren om vrij te zijn
Deze kettingen om mijn lichaam zullen me nooit vasthouden en ik weiger een slaaf te zijn in mijn eigen land.
The great are only great 'cause we' re down on our knees
Sta op, broeders en zusters, we zijn geboren om vrij te zijn
Geboren om vrij te zijn
Ik ben geboren en getogen in dit Amerika van ons. Ik wil ervan houden, maar we moeten
moed
de voorzitter. - aan de orde is het gecombineerd debat over de volgende verslagen:
precies waar de schuld ligt.
het heeft meer dan driehonderd jaar van slavernij en ellende behoord-hier
op onze eigen stoep.
Mijn vader was een slaaf en mijn volk stierf om dit land te bouwen.,
en ik blijf hier.
een deel ervan hebben, net als jij! En niemand zal me wegjagen.
is dat duidelijk?