Bitter Ruin — Pushin' out the Light songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pushin' out the Light" van Bitter Ruin.
Songteksten
There he sat his flaxen hair now flat
‘Cause out of the light and under hat
Like you took my hand you took it back
For something to hold like putting the cold to match
I can be kinder but stronger to drop so don’t you stop
I’ll be a changer
You’re pushin' out the light ‘til you’re in the dark again
You wear this cloak to bathe to bed
You’re under wraps afraid to shed
Pushin' out the light ‘til you’re on your own again
Pushin' out my love
Singing like a dove says ‘who' and why am I?
‘Cause I’ve been a door and nothing more
When you’re out of love could you care that I’m not dry?
Water to spare and plenty more
I can be softer but harder to stop so keep the slow
I’ll be a changer
You’re pushin' out the light ‘til you’re in the dark again
You wear this cloak to bathe to bed
You’re under wraps afraid to shed
Pushin' out the light ‘til you’re on your own again
Pushin' out my love
You’ve been a spoonfed since you were a kid
All I wanna know is why it is You’re pushin' out the light ‘til you’re in the dark again
You wear this cloak to bathe to bed
You’re under wraps afraid to shed
Pushin' out the light ‘til you’re on your own again
Pushin' out my love
Songtekstvertaling
Daar zat hij met z ' n vlakke haar.
Want buiten het licht en onder de hoed
Je nam m ' n hand terug.
Voor iets om vast te houden zoals de kou bij te passen
Ik kan aardiger zijn, maar sterker om te vallen.
Ik zal veranderen.
Je duwt het licht uit tot je weer in het donker bent.
Je draagt deze mantel om naar bed te baden.
Je bent bang om te verliezen.
Duw het licht uit tot je weer alleen bent.
Pushin ' out my love
Zingen als een duif zegt ' wie ' en waarom ben ik?
Want ik ben een deur geweest en niets meer.
Als je geen liefde meer hebt, kan het je dan schelen dat ik niet droog ben?
Water te missen en nog veel meer
Ik kan zachter zijn maar moeilijker te stoppen dus hou het langzaam
Ik zal veranderen.
Je duwt het licht uit tot je weer in het donker bent.
Je draagt deze mantel om naar bed te baden.
Je bent bang om te verliezen.
Duw het licht uit tot je weer alleen bent.
Pushin ' out my love
Je bent al een spoonfed sinds je een kind was.
Ik wil alleen weten waarom je het licht uitduwt tot je weer in het donker bent.
Je draagt deze mantel om naar bed te baden.
Je bent bang om te verliezen.
Duw het licht uit tot je weer alleen bent.
Pushin ' out my love