БиС — Двухполярный мир songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Двухполярный мир" van БиС.
Songteksten
Время мчится с ускорением,
Туда, где ночь заменит день.
И в лунном свете провидения
Падет на землю чья-то тень.
И в то же самое мгновение
На другом конце Земли
Свет зажгут без промедления
Солнца первые лучи.
Лед и огонь,
Холод, тепло,
Боль и любовь,
Зло и добро.
Да или нет,
Тьма или свет,
Святость и грех,
Слезы и смех.
Это двуполярный мир,
Мир такой непостоянный.
Это непонятный мир
И порою очень странный.
Это двуполярный мир,
Мир из хрусталя и стали.
Этот черно-белый мир
Мы с тобой разрисовали
Яркой палитрой любви.
Мы с тобой такие разные,
Мне нелегко тебя понять.
И старания напрасные —
Твои желанья разгадать.
Но непонятное явление:
Коснусь руки, поймаю взгляд —
Все тревоги и сомнения
В момент куда-то улетят
Songtekstvertaling
De tijd versnelt.,
Waar de nacht de dag zal vervangen.
En in het maanlicht van Providence
Iemands schaduw zal op de grond vallen.
En op hetzelfde moment
Aan de andere kant van de aarde
Het licht zal onmiddellijk worden aangezet
De eerste zonnestralen.
Ijs en vuur,
Koud, warm,
Pijn en liefde,
Slecht en goed.
Ja of nee,
Donker of licht,
Heiligheid en zonde,
Tranen en gelach.
Dit is een bipolaire wereld.,
De wereld is zo wispelturig.
Dit is een vreemde wereld.
En soms heel vreemd.
Dit is een bipolaire wereld.,
Een wereld van kristal en staal.
Deze zwart-witte wereld
Jij en ik hebben het geschilderd.
Een helder palet van liefde.
Jij en ik zijn zo anders.,
Het is niet makkelijk voor mij om je te begrijpen.
En de inspanning is tevergeefs —
Je verlangens om te ontrafelen.
Maar een onbegrijpelijk fenomeen:
Raak mijn hand aan, vang mijn oog —
Alle zorgen en twijfels
Op het moment zal er ergens wegvliegen.