Birds Of Tokyo — Silhouettic songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Silhouettic" van Birds Of Tokyo.

Songteksten

Show me what it means
We’re all dying to know
Do I take a hit to the heart?
Should I let bleeding words weep?
Silhouette a perfect scene
Flavour of the month is not that new to me And you can always be never to far from me Always on the same page
(I'm not sure we are)
Always on the same page
There goes my baby
She’s gotta know
She’s gotta know
That when the red lights on there’s no one at home x2
Pick and pull apart
Leaving me split at the seams
I’m saying if you want blood
You’ll never get a drop out of me What is it you don’t understand?
Showing no proof in your plans
Now baby this pain won’t end
And this heartache still rises
Always on the same page
(I'm not sure we are)
Always on the same page
There goes my baby
She’s gotta know
She’s gotta know
That when the red lights on there’s no one at home

Songtekstvertaling

Laat me zien wat het betekent.
We willen het allemaal graag weten.
Krijg ik een klap in het hart?
Moet ik die verdomde woorden laten huilen?
Silhouette een perfecte scène
De smaak van de maand is niet zo nieuw voor mij en je kunt altijd nooit te ver van mij zijn altijd op dezelfde pagina
(Ik weet niet zeker of we dat zijn)
Altijd op dezelfde pagina
Daar gaat mijn baby.
Ze moet het weten.
Ze moet het weten.
Dat als de rode lichten aan gaan er niemand thuis is x2
Kies en trek uit elkaar
Mij achterlatend op de naden
Ik zeg als je bloed wilt.
Wat begrijp je niet?
Geen bewijs tonen in je plannen
Nu schatje, deze pijn zal niet eindigen
En dit hartzeer stijgt nog steeds
Altijd op dezelfde pagina
(Ik weet niet zeker of we dat zijn)
Altijd op dezelfde pagina
Daar gaat mijn baby.
Ze moet het weten.
Ze moet het weten.
Dat als de rode lichten aan gaan er niemand thuis is.