Binomio de Oro — Cualquier Momento Es Preciso Para Amar songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cualquier Momento Es Preciso Para Amar" van Binomio de Oro.

Songteksten

Cualquier momento es preciso para amar a una persona
no importa el tiempo la distancia o el lugar
si se quiere demostrar cuanto se añora.
Cualquiera puede con un beso nada más cambiar la historia
no existe un alma que ante una expresión de amor
no le diga al corazón comienza ahora.
Y es cierto que todo se acaba por el transcurrir de los años
no entiendo porque ahora desmayas
si apenas ayer nuestro amor consagramos
permite que te hable un instante
te llevas mi pedazo e vida, mi amor
en esas maletas va el corazón de alguien que solo sabe querer
y puedo tal vez por siempre romper
motivos que ya te apartan de mi recuerda que soy humano también.
Y es cierto que todo se acaba por el transcurrir de los años
no entiendo porque ahora desmayas
si apenas ayer nuestro amor consagramos.
Yo he dado a veces muchos pasos hacía atrás
cuando hay errores
y es preferible arrepentirse que pecar
y otras veces perdonar humillaciones.
Tú te imaginas que mereces todo ya, en esta vida
ten bien presente que las cosas valen más
si has luchado sin cesar por conseguirlas
y es fácil salir caminando dejando feliz a la gente
y es duro cuando uno se queda tan mal sin valor
como ahora me tienes.
Tú dices que yo te he olvidado
no cubras tu error con mi amor otra vez
no busques pretexto pa' responder
de un acto ligero que haces mi amor
si rosas me pides mil rosas tendrás
si quieres orquídeas ya salgo a buscar
pero que te olvide seguro que no.
Y es cierto que todo se acaba por el transcurrir de los años
no entiendo porque ahora desmayas
si apenas ayer nuestro amor consagramos.

Songtekstvertaling

Elk moment is nodig om van een persoon te houden
het maakt niet uit wanneer de afstand of de plaats
als je wilt laten zien hoeveel je mist.
Iedereen kan met een kus het verhaal veranderen
er is geen ziel die voor een uiting van liefde
vertel het hart niet dat het nu begint.
En het is waar dat alles eindigt met het verstrijken van de jaren
Ik begrijp niet waarom je nu flauwvalt.
hadden we gisteren maar onze liefde ingewijd.
laat me even met je praten.
je neemt mijn deel en leven, mijn liefste
in die koffers gaat het hart van iemand die alleen weet hoe hij moet liefhebben.
en ik kan misschien voor altijd breken
redenen die je nu al van me afnemen, herinneren zich dat ik ook een mens ben.
En het is waar dat alles eindigt met het verstrijken van de jaren
Ik begrijp niet waarom je nu flauwvalt.
was onze liefde maar gisteren gewijd.
Ik heb soms veel stappen terug gezet.
als er fouten zijn
en het is beter om berouw te tonen dan te zondigen.
en andere keren vergeven vernederingen.
Je denkt dat je nu alles verdient, in dit leven.
houd in gedachten dat dingen meer waard zijn
als je onvermoeibaar hebt gevochten om ze te krijgen
en het is makkelijk om naar buiten te lopen en mensen gelukkig te maken
en het is moeilijk als je zo waardeloos bent
zoals je mij nu hebt.
Je zegt dat ik je vergeten ben.
bedek je fout niet weer met mijn liefde.
zoek geen excuus om te antwoorden.
van een lichte daad maak je mijn liefde
als roses me duizend rozen vraagt, krijg je die.
als je orchideeën wilt, ga ik ze halen.
maar ik weet zeker van niet.
En het is waar dat alles eindigt met het verstrijken van de jaren
Ik begrijp niet waarom je nu flauwvalt.
was onze liefde maar gisteren gewijd.