Bing Crosby — No Time At All (Out Take) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No Time At All (Out Take)" van Bing Crosby.

Songteksten

Complete United Artists Recordings
No Time At All
When you are as old as I my friend
Very few of us are
You will ruefully wonder why my friend
Memories seem so far
You may squander away or sequester
A drop of a precious year
But when your best days are yester
The rest is twice as dear
What good is a field
On a fine summer night
If you sit all alone with the weeds
Or a succulent pear
That with each bite you take
You spit out a tooth with the seed
Before it’s to late
Stop trying to wait for fortune
And fake you’re secure of
For there’s one thing to be sure of
There ain’t nothing to be sure of
Oh! It’s time to start living
Time to take a little
From the world we’re given
Time to take time
For Spring will turn to Fall
In just no time at all
So when the drearies do attack
Or a siege of the sads begins
I throw these regal shoulders back
And I lift these double chins
Now here is a secret I never have told
Maybe you’ll understand why
I believe if I refuse to grow old
I shall be young till I die
Now I’ve had my fears
And seventy years
I’ve had troubles and tears by the score
But the only thing I’d trade them for
Is seventy more
Oh! There’s time to keep living
Time to keep on taking
From the world we’re given
Time to take time
For Spring will turn to Fall
In just no time at all

Songtekstvertaling

Complete Opnames Van United Artists
Geen Tijd.
Als je zo oud bent als ik, mijn vriend
Heel weinig van ons zijn
Je zult je afvragen waarom mijn vriend
Herinneringen lijken zo ver.
U kunt verkwisten of zich afzonderen.
Een druppel van een kostbaar jaar
Maar als je beste dagen voorbij zijn
De rest is twee keer zo lief.
Wat heb je aan een veld
Op een mooie zomernacht
Als je helemaal alleen zit met het onkruid
Of een sappige peer
Dat bij elke hap die je neemt
Je spuugt een tand uit met het zaad.
Voordat het te laat is.
Stop met op geluk te wachten.
En nep waar je zeker van bent
Want er is één ding om zeker van te zijn.
Er is niets om zeker van te zijn.
Oh! Het is tijd om te gaan leven.
Tijd om een beetje te nemen
Van de wereld die ons gegeven wordt
Tijd om de tijd te nemen
Want de lente zal vallen.
In een mum van tijd.
En wanneer de dag der opstanding plaatsvindt.
Of een belegering van de SDS begint
Ik gooi deze koninklijke schouders naar achteren.
En ik til deze dubbele kinnen
Dit is een geheim dat ik nooit heb verteld.
Misschien begrijp je wel waarom.
Ik geloof dat als Ik weiger oud te worden
Ik zal jong zijn tot ik sterf.
Nu heb ik mijn angsten gehad.
En zeventig jaar
Ik heb problemen en tranen gehad.
Maar het enige waar ik ze voor zou ruilen
Is zeventig meer
Oh! Er is tijd om te blijven leven.
Tijd om te blijven nemen
Van de wereld die ons gegeven wordt
Tijd om de tijd te nemen
Want de lente zal vallen.
In een mum van tijd.