Billy Joel — This Is the Time songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "This Is the Time" van Billy Joel.

Songteksten

We walked on the beach beside that old hotel
They’re tearing it down now
But it’s just as well
I haven’t shown you everything a man can do So stay with me baby
I’ve got plans for you
This is the time to remember
Cause it will not last forever
These are the days
To hold on to Cause we won’t
Although we’ll want to This is the time
But time is gonna change
You’ve given me the best of you
And now I need the rest of you
Did you know that before you came into my life
It was some kind of miracle that I survived
Some day we will both look back
And have to laugh
We lived through a lifetime
And the aftermath
This is the time to remember
Cause it will not last forever
These are the days
To hold on to Cause we won’t
Although we want to This is the time
But time is gonna change
I know we’ve got to move somehow
But I don’t want to lose you now
Sometimes it’s so easy
To let a day
Slip on by Without even seeing each other at all
But this is the time you’ll turn back to and so will I And those will be the days you can never recall
And so we embrace again
Behind the dunes
This beach is so cold
On winter afternoons
But holding you close is like holding the summer sun
I’m warm from the memory of days to come
This is the time to remember
Cause it will not last forever
These are the days
To hold on to But we won’t
Although we’ll want to This is the time
But time is gonna change
You’ve given me the best of you
But now I need the rest of you

Songtekstvertaling

We liepen over het strand naast dat oude hotel.
Ze breken het nu af.
Maar het is maar goed ook.
Ik heb je niet alles laten zien wat een man kan dus blijf bij me baby
Ik heb plannen met je.
Dit is de tijd om te onthouden
Want het zal niet eeuwig duren.
Dit zijn de dagen.
Om vast te houden, want dat doen we niet.
Maar dit is het moment.
Maar de tijd gaat veranderen.
Je hebt me het beste van jezelf gegeven.
En nu heb ik de rest van jullie nodig.
Wist je dat voordat je in mijn leven kwam?
Het was een wonder dat ik het overleefde.
Op een dag zullen we allebei terugkijken
En moeten lachen
We hebben een heel leven geleefd.
En de nasleep
Dit is de tijd om te onthouden
Want het zal niet eeuwig duren.
Dit zijn de dagen.
Om vast te houden, want dat doen we niet.
Hoewel we willen dat dit het moment is
Maar de tijd gaat veranderen.
Ik weet dat we moeten verhuizen.
Maar Ik wil je nu niet verliezen.
Soms is het zo makkelijk.
Om een dag te laten
Ze glippen voorbij zonder elkaar te zien.
Maar dit is de tijd waar je naar terug keert en dat zal ik ook doen en dat zullen de dagen zijn die je je nooit kunt herinneren
En dus omhelzen we elkaar weer.
Achter de duinen
Dit strand is zo koud.
Op wintermiddagen
Maar jou dichtbij houden is als het vasthouden van de zomerzon
Ik ben warm uit de herinnering van de dagen die komen gaan
Dit is de tijd om te onthouden
Want het zal niet eeuwig duren.
Dit zijn de dagen.
Om vast te houden, maar dat doen we niet.
Maar dit is het moment.
Maar de tijd gaat veranderen.
Je hebt me het beste van jezelf gegeven.
Maar nu heb ik de rest van jullie nodig.