Billy Gilman — Awaken The Music songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Awaken The Music" van Billy Gilman.

Songteksten

There was always the voice of an angel
In the sweet lullaby of my dreams
Who would sing me a song made in heaven
That would awaken the music in me You gave my life such meaning
Shined light upon my soul
And you were always there to hold
When I come to the end of tomorrows
And I look back on all of my days
I imagine I’m here beside you
And we’re talking our usual way
And we will dance
We will sing
Still amazed by everything
And we will dance
And we will sing
We’re still amazed by everything
The simple joys that life can bring
The songs you taught me how to sing
And yes we will sing them again
In my heart they’ll never end
When I’m lost I pray that I can find you
When the darkness seems to hide the light
When I’m up I know I’m flying with you
All the things I love are all because of you
Because of you
You were always the one with the courage
Taught me all that I needed to know
When I needed a shoulder to cry on You would reach out a hand I could hold
Your strength and all your kindness
Became a part of me And I would always try to be
I’ll be the me you hoped I’d always be We will dance
We will sing
Still amazed by everything
And we will dance
And we will sing
We’re still amazed by everything
The simple joys that life can bring
The songs you taught me how to sing
And yes we will sing them again
In my heart they’ll never end
In your eyes I always see my future
In your smile I see the reason for my ways
In your voice I know the truth has meaning
When you sing to me I hear your heart speak to me There was always the voice of an angel
In the sweet lullaby of my dreams
Who would sing me a song made in heaven
That would awaken the music in me
(awaken the music, awaken the music)
The music in me

Songtekstvertaling

Er was altijd de stem van een engel
In het slaapliedje van mijn dromen
Wie zou me een lied zingen gemaakt in de hemel
Dat zou de muziek in me doen ontwaken. je gaf mijn leven zo ' n betekenis.
Scheen licht op mijn ziel
En je was er altijd om vast te houden
Als ik aan het einde van morgen kom
En ik kijk terug op al mijn dagen
Ik stel me voor dat ik hier naast je ben.
En we praten op onze gebruikelijke manier
En we zullen dansen
We zullen zingen
Nog steeds verbaasd over alles
En we zullen dansen
En we zullen zingen
We zijn nog steeds verbaasd over alles.
De eenvoudige geneugten die het leven kan brengen
De liedjes die je me leerde zingen
En ja, we zullen ze weer zingen.
In mijn hart zullen ze nooit eindigen.
Als ik verloren ben, bid ik dat ik je kan vinden.
Wanneer de duisternis het licht schijnt te verbergen
Als ik wakker ben, Weet ik dat ik met jou vlieg.
Alles waar ik van hou komt door jou.
Door jou.
Jij was altijd degene met de moed.
Hij leerde me alles wat ik moest weten.
Toen ik een schouder nodig had om op je uit te huilen stak ik een hand uit die ik kon vasthouden
Uw kracht en al uw vriendelijkheid
Werd een deel van mij en ik zou altijd proberen om
Ik zal de ik zijn waarvan je hoopte dat ik altijd zou zijn We zullen dansen
We zullen zingen
Nog steeds verbaasd over alles
En we zullen dansen
En we zullen zingen
We zijn nog steeds verbaasd over alles.
De eenvoudige geneugten die het leven kan brengen
De liedjes die je me leerde zingen
En ja, we zullen ze weer zingen.
In mijn hart zullen ze nooit eindigen.
In jouw ogen zie ik altijd mijn toekomst
In jouw glimlach zie ik de reden voor mijn manieren.
In jouw stem Weet ik dat de waarheid betekenis heeft
Als je voor me zingt hoor ik je hart tot me spreken er was altijd de stem van een engel
In het slaapliedje van mijn dromen
Wie zou me een lied zingen gemaakt in de hemel
Dat zou de muziek in mij doen ontwaken.
(maak de muziek wakker, maak de muziek wakker)
De muziek in mij