Billy Bragg — She Came Along To Me songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "She Came Along To Me" van Billy Bragg.

Songteksten

Ten hundred books could I write you about her
Cause I felt if I could know her
I would know all women
And they’ve not been any too well known
For brains and planning and organized thinking
But I’m sure the women are equal
And they may be ahead of the men
Yet I wouldn’t spread such a rumor around
Cause one organizes the other
And sometimes the most lost and wasted
Attract the most balanced and sane
And the wild and the reckless take up With the clocked and the timed
And the mixture is all of us And we’re still mixing
But never never never
Never could have it been done
If the women hadn’t entered into the deal
Like she came along to me And all creeds and kinds and colors
Of us are blending
Till I suppose ten million years from now
We’ll all be just alike
Same color, same size, working together
And maybe we’ll have all of the fascists
Out of the way by then
Maybe so But never never never
Never could have it been done
If the women hadn’t entered into the deal
Like she came along to me

Songtekstvertaling

Tienhonderd boeken. kan ik je over haar schrijven?
Want ik voelde dat als ik haar kon kennen
Ik zou alle vrouwen kennen.
En ze zijn niet al te bekend.
Voor hersenen en planning en georganiseerd denken
Maar ik weet zeker dat de vrouwen gelijk zijn.
En ze kunnen de mannen voor zijn.
Toch zou ik zo ' n gerucht niet verspreiden.
Want de ene organiseert de andere
En soms de meest verloren en verspilde
Trek de meest evenwichtige en gezonde
En de wilde en de roekeloze take up met de geklokte en de getimede
En het mengsel is van ons allemaal en we mixen nog steeds
Maar nooit nooit
Dat had nooit gekund.
Als de vrouwen de deal niet hadden gesloten.
Alsof ze naar me toe kwam en alle geloofsovertuigingen en soorten en kleuren
Van ons mengen
Tot over tien miljoen jaar.
We zullen allemaal hetzelfde zijn.
Zelfde kleur, zelfde grootte, samenwerken
En misschien hebben we alle fascisten
Aan de kant tegen die tijd.
Misschien wel, maar nooit nooit.
Dat had nooit gekund.
Als de vrouwen de deal niet hadden gesloten.
Alsof ze naar me toe kwam.