Bill Anderson — Kung Pao Buckaroo Holiday songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kung Pao Buckaroo Holiday" van Bill Anderson.
Songteksten
And now the grand old opera theater proudly presents
a special holiday edition of the Adventures of the Kung Pao Buckaroos
Well, it’s a Kung Pao Buckaroo Holiday
Whatever you do watch what you say
If you’re easily offended well that’s okay
It’s a completely non-offensive and politically correct holiday
We catch up with our three cowboys one cold
December night huddled around the camp fire.
How ‘bout we sing some holiday songs?
Yeah, hey George, you wanna lead us off?
Yeah, I got one.
Oh Chri-biip-mas tree oh Chri-biip-mas tree how lovely are thy branches…
Why am I getting blipped again?
Haven’t you heard guys? You can’t say Chri-biip-mas you gotta say Holiday
I can’t say Chri-biip-mas?
No you might offend somebody.
Who is offended by Chri-biip-mas?
You know you might offend the biiiip and the biiiip and the atheists.
What?
Time to politically correct.
I’ll lead this off.
On the first day of Chri-biip-mas my true love sent to me…
Jimmy, are you listening?
What?
You can’t say Chri-biip-mas.
Why not?
You can say biiiip on the last record.
Why can’t I say Chri-biip-mas?
I didn’t make the rules.
Hey listen guys, it’s not that difficult,
all you gotta do is change Chri-biip-mas to Holiday.
You know, instead of saying white Chri-biip-mas, you say
I’m dreaming of a whi-biiip Holiday.
Why did I get blipped?
You’ve got to say Caucasian.
So I have to sing, I’m dreaming of a Caucasian holiday?
Sure, that won’t offend anybody.
Well, it’s a Kung Pao Buckaroo Holiday,
Whatever you do watch what you say
If you’re easily offended well that’s okay
Why do these people have to feel that way?
How come they get offended so easily?
It’s a completely non-offensive and politically correct holiday
I’m just trying to come up with a song here.
Let’s sing one together, everybody ready? George?
Ready.
Bill your ready?
I’m ready.
Jimmy? Jimmy? Jimmy?
Okay!
We three kings of biiiiiiiiip are bearing gifts we’ve traveled really far…
Sorry boys, you have to say Asia now.
What?
Oh, come on just try.
I’ve gotta get hyped up for this,
We three kings of Asia are…
That sounds like horse biiiip
Oh lord, okay. How ‘bout Little Drummer boy?
Nope, that offends short people.
And you can’t say drummer ‘cause that will offend real musicians.
How ‘bout little -hahaha- town of Bethlehem?
What’s this with all the short jokes?
Hey how ‘bout we do Silent Night?
No, 'Cause it offends people hard of hearin' and afraid of the dark.
What did he say about a shark?
SHARK?
This happens every year.
Well, it’s a Kung Pao Buckaroo Holiday,
Whatever you do watch what you say,
If you’re easily offended well that’s okay,
It’s a completely non-offensive and politically correct holiday.
Hohoho!
No.
I can’t say ho?
No you might offend some women.
So basically we can’t sing anything?
I think that a bunch of bull biiiip.
Softer George it’s more effective.
I think that a bunch of bull biiiip.
You now what? I don’t care who we offend,
I’m gonna sing Chri-biip-mas carols if I wanna sing Chri-biip-mas carols.
Louder Bill it’s more effective.
I don’t care who we offend,
I’m gonna sing Chri-biip-mas carols if I wanna sing Chri-biip-mas carols.
Me too.
We wish you a merry Chri-biip-mas, we wish you a merry Chri-biip-mas,
we wish you a merry Chri-biip-mas, and a happy ne-biip year.
you can’t say new; it’ll offend the old folks.
And you better not offend them.
Us.
Yeeaahhh
Songtekstvertaling
En nu presenteert het grote oude opera theater met trots
een speciale vakantie editie van de avonturen van de Kung Pao Buckaroes
Nou, het is een Kung Pao Buckaroo Vakantie
Wat je ook doet, let op wat je zegt.
Als je makkelijk beledigd bent, is dat goed.
Het is een totaal niet-offensieve en politiek correcte vakantie.
We halen onze drie cowboys in.
December nacht lag rond de kampvuur.
Zullen we wat kerstliedjes zingen?
George, wil je ons leiden?
Ja, Ik heb er een.
Oh Chri-biip-mas boom Oh Chri-biip-mas boom hoe mooi zijn uw takken…
Waarom word ik weer vernietigd?
Heb je jongens niet gehoord? Je kunt niet zeggen Chri-biip-mas je moet zeggen Vakantie
Mag ik geen Chri-biip-mas zeggen?
Nee, je zou iemand kunnen beledigen.
Wie is er beledigd door Chri-biip-mas?
Je zou de biiiip en de biiiip en de atheïsten kunnen beledigen.
Wat?
Tijd om politiek correct te zijn.
Ik leid dit af.
Op de eerste dag van Chri-biip-mas stuurde mijn ware liefde mij…
Jimmy, luister je?
Wat?
Je kunt geen Chri-biip-mas zeggen.
Waarom niet?
Je kunt biiiip zeggen in het laatste record.
Waarom kan ik geen Chri-biip-mas zeggen?
Ik heb de regels niet gemaakt.
Jongens, zo moeilijk is het niet.,
alles wat je moet doen is Chri-biip-mas veranderen in vakantie.
Weet je, in plaats van te zeggen witte Chri-biip-mas, zeg je
Ik droom van een whi-biip Vakantie.
Waarom ben ik geraakt?
Je moet zeggen Blank.
Dus ik moet zingen, Ik droom van een blanke vakantie?
Natuurlijk, dat zal niemand beledigen.
Nou, het is een Kung Pao Buckaroo Vakantie,
Wat je ook doet, let op wat je zegt.
Als je makkelijk beledigd bent, is dat goed.
Waarom moeten deze mensen zich zo voelen?
Waarom zijn ze zo snel beledigd?
Het is een totaal niet-offensieve en politiek correcte vakantie.
Ik probeer gewoon een liedje te verzinnen.
Laten we er samen een zingen, iedereen klaar? George?
Klaar.
Ben je klaar?
Ik ben klaar.
Jimmy? Jimmy? Jimmy?
Oké!
Wij drie koningen van biiiiiiiiiip hebben geschenken bij ons. we hebben heel ver gereisd.…
Sorry jongens, jullie moeten nu Azië zeggen.
Wat?
Oh, kom op probeer het gewoon.
Ik moet me hier druk om maken.,
Wij drie koningen van Azië zijn…
Dat klinkt als paardenbiiip.
Oh God, oké. Hoe zit het met kleine Drummer jongen?
Nee, dat beledigt kleine mensen.
En je kunt geen drummer zeggen, want dat zal echte muzikanten beledigen.
Wat dacht je van Little-hahaha - town van Bethlehem?
Wat is dit met al die korte grappen?
Zullen we Stille Nacht doen?
Nee, want het beledigt mensen hard van horen en bang van het donker.
Wat zei hij over een haai?
Haai?
Dit gebeurt elk jaar.
Nou, het is een Kung Pao Buckaroo Vakantie,
Wat je ook doet, let op wat je zegt.,
Als je makkelijk beledigd bent, is dat goed.,
Het is een totaal niet-offensieve en politiek correcte vakantie.
Hohoho!
Geen.
Mag ik geen hoer zeggen?
Nee, je zou sommige vrouwen kunnen beledigen.
Dus eigenlijk kunnen we niets zingen?
Ik denk dat het een hoop onzin is.
Zachter George, het is effectiever.
Ik denk dat het een hoop onzin is.
Wat nu? Het maakt me niet uit wie we beledigen.,
Ik ga Chri-biip-mas kerstliedjes zingen als ik Chri-biip-mas kerstliedjes wil zingen.
Luider Bill het is effectiever.
Het maakt me niet uit wie we beledigen.,
Ik ga Chri-biip-mas kerstliedjes zingen als ik Chri-biip-mas kerstliedjes wil zingen.
Ik ook.
Wij wensen u een vrolijk Chri-biip-mas, wij wensen u een vrolijk Chri-biip-mas,
wij wensen u een vrolijk Chri-biip-mas, en een gelukkig ne-biip jaar.
je kunt geen nieuw zeggen, het zal de oude mensen beledigen.
En je kunt ze maar beter niet beledigen.
Ons.
Yeeaahhh