Bike for Three! — Lazarus Phenomenon songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lazarus Phenomenon" van Bike for Three!.

Songteksten

The boy was an old cat and the girl was a clever mouse
Didn’t matter where they went, in whichever house
Motel, suitcases and rental cars
Photos and empty bottles, memories and mental scars
Raising heck, surveying damages, appraising wrecks
Long nights and fights that ended with amazing sex
Moments that were equally quiet and uproarious
Frequently slow dancing in the kitchen, it was glorious
Unknowns, they broke each other’s bones and built camp fires
They jumped out of windows and lived like vampires
They’d bathe in the same water, same anguish
They spoke bad French but laughed in the same language
The boy was an old cat and the girl was a clever mouse
Unswimmable waters and flames they could never douse
One minute they were millionaires, the next they’d be the poorest
What he liked about her was that she could see the forest
Steering clear of some troubles, averting wrongs
They drew curtains and died together over certain songs
Opposites, theirs was a friendship of the rare sort
They’d steal books and talk dirty at the airport
Evangelists amongst themselves, it was scandalous
Company was kept by Joan of Los Angeles
Diamonds and crying eyes, short tempers and fast drives
Promises and unsolved mysteries and past lives
And I can’t help but wonder
Will you recognize my face
I hope so
(I hope so)
Here, it’s perfectly dark
And I can’t help but wonder
Will you recognize my face
I hope so
(I hope so)
Here, it’s perfectly dark
Here, it’s perfectly dark
Here, it’s perfectly dark
Here, it’s perfectly
Here, it’s
Here, perfectly dark
The girl was a clever mouse, the boy was an old cat
Diamonds are forever, but they were never told that
He’d lay there beside her, awake for safekeeping
While she’d ask questions to the river while she was sleeping
And who by accident, the emptiness had grown quick
She stood on his shoulders, but for heaven, he was homesick
Long before the end came he already missed her
She went slowly out of focus and he died without a whisper
And I can’t help but wonder
Will you recognize my face
I hope so
(I hope so)
Here, it’s perfectly dark
And I can’t help but wonder
Will you recognize my face
I hope so
(I hope so)
‘Cause here, it’s perfectly dark
(Dark)

Songtekstvertaling

De jongen was een oude kat en het meisje was een slimme muis
Het maakte niet uit waar ze heen gingen, in welk huis dan ook.
Motel, koffers en huurauto ' s
Foto ' s en lege flessen, herinneringen en mentale littekens
Heck verhogen, schade onderzoeken, wrakken taxeren
Lange nachten en gevechten die eindigden met geweldige seks
Momenten die even rustig en ontworteld waren
Vaak langzaam dansen in de keuken, het was glorieus
Onbekend, ze braken elkaars botten en bouwden kampvuren.
Ze sprongen uit ramen en leefden als vampiers.
Ze baden in hetzelfde water, dezelfde angst.
Ze spraken slecht Frans, maar lachten in dezelfde taal.
De jongen was een oude kat en het meisje was een slimme muis
Onstuimige wateren en vlammen die ze nooit konden doven.
Het ene moment waren ze miljonairs, het volgende waren ze de armste.
Wat hij leuk aan haar vond, was dat ze het bos kon zien.
Sommige moeilijkheden vermijden en het slechte afwenden.
Ze trokken gordijnen dicht en stierven samen over bepaalde liedjes.
Tegenpolen, hun vriendschap was zeldzaam.
Ze stalen boeken en praatten vuil op het vliegveld.
Evangelisten onder elkaar, het was schandalig
Het gezelschap werd gehouden door Joan van Los Angeles.
Diamanten en huilende ogen, korte humeur en snelle drives
Beloftes en onopgeloste mysteries en vorige levens
En ik vraag me af ...
Herken je mijn gezicht?
Ik hoop het.
Ik hoop het.)
Hier is het helemaal donker.
En ik vraag me af ...
Herken je mijn gezicht?
Ik hoop het.
Ik hoop het.)
Hier is het helemaal donker.
Hier is het helemaal donker.
Hier is het helemaal donker.
Hier, het is perfect.
Hier, het is
Hier, perfect donker.
Het meisje was een slimme muis, de jongen was een oude kat
Diamanten zijn voor altijd, maar dat is ze nooit verteld.
Hij lag naast haar, wakker voor de veiligheid.
Terwijl ze vragen stelde aan de rivier terwijl ze sliep.
En die per ongeluk, de leegte was snel gegroeid
Ze stond op zijn schouders, maar voor de hemel, Hij had heimwee
Lang voor het einde kwam miste hij haar al.
Ze ging langzaam uit haar concentratie en hij stierf zonder een fluistering.
En ik vraag me af ...
Herken je mijn gezicht?
Ik hoop het.
Ik hoop het.)
Hier is het helemaal donker.
En ik vraag me af ...
Herken je mijn gezicht?
Ik hoop het.
Ik hoop het.)
Want hier is het helemaal donker.
(Donker)