Big Phony — Dying Unaware songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dying Unaware" van Big Phony.
Songteksten
Henry used to talk of people how society would never learn to never live
without…
The love
And he used to say that we could be a family but not without…
The love
Then he went to nowhere I know…
The picture-picture perfect memories they don’t mean nothing till you die
I pick up the phone but I nobody’s home still i try
Honey I can’t pay the bills
We’re all out of money, I’ve lost all sanity
Go take the kid to the park, or perhaps on a walk
I’ve something to do But always remember my love, I loved
Was careful not to touch the broken glass and cigarette ash paving the floors
I wish I was informed, before all this
You take the good from the bad…
Any minute now I’m gonna cave you can tell by lines on my hands
I turn the corner to steps of young lovers where they… stand in each other
Honey I’ve run out of reach and I’m sick of this sympathy
I’m falling straight up in a whirl
I’ve tried my best for a while
(A whisper goodbye)
I’ve somewhere to go But always remember my love, and your… fathers and sons
You take the good from the bad
Happy from sad
Songtekstvertaling
Henry zei altijd dat de samenleving nooit zou leren nooit te leven.
zonder…
Liefde
En hij zei altijd dat we een gezin konden zijn, maar niet zonder…
Liefde
Toen ging hij nergens heen.…
Het beeld-beeld perfecte herinneringen ze betekenen niets tot je sterft
Ik neem de telefoon op, maar er is niemand thuis.
Schat, ik kan de rekeningen niet betalen.
We hebben geen geld meer, ik ben gek geworden.
Ga met het kind naar het park, of misschien op een wandeling
Ik heb iets te doen maar onthoud altijd mijn liefde, Ik hield van
Was voorzichtig om het gebroken glas en de sigarettenas niet aan te raken die de vloeren plaveide.
Ik wou dat ik op de hoogte was, voor dit alles.
Je neemt het goede van het slechte.…
Elk moment geef ik toe, dat zie je aan de lijnen op mijn handen.
Ik draai de hoek om naar stappen van jonge geliefden waar ze... in elkaar staan.
Schat, ik heb geen bereik meer en ik heb genoeg van dit medeleven.
Ik val recht omhoog in een wervelwind
Ik heb een tijdje mijn best gedaan.
(Een fluistering vaarwel)
Ik moet ergens heen, maar denk altijd aan m ' n liefde en aan je vaders en zonen.
Je neemt het goede van het slechte.
Happy from sad