Big Black Boots — Эй, друг songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Эй, друг" van Big Black Boots.

Songteksten

Эй, друг, подожди, расскажи, как жизнь
Прыгнуть выше головы не решил ещё?
Слышь, не спеши — посидим
Ну что, по сто для души? Постой
Не смеши, не уже ль уже надо идти?
Да забей, ты налей, а потом решим
Вот давай, чтоб во всём мире был мир
Блин, человек, ты бы здесь накрыл
Видишь, я ведь не один уже, нужен фужер
И пару ножей, да повтори гжель
Ведь не каждый день встретишь друзей же
С детства; перенос хода времени на лет сто резко
Тёзка, как ты вырос-то, просто не видано
Сколько мы не виделись-то? Долго
Как родители? Слава Богу, неплохо,
А братик Лёха? Уже три года кроха. Опа!
Эй, друг, подожди, расскажи, как жизнь
Прыгнуть выше головы не решил ещё?
Слышь, не спеши, подожди
Ну что, по сто для души? Постой
Не спеши, не уже ль уже надо идти?
Ты забей, ну налей, а потом решим
Вот давай, чтоб во всём мире был мир
Чтоб во всём мире был мир
Да я-то сам-то понемногу; своя дорога
У меня, а у тебя своя; не будем это трогать
Тема строго для личного разбора полётов
Не будем щас под водку мы эту тему комкать
Тебе одиноко — понимаю, у всех хата с краю,
А компания большая, имена все знаешь?
Кто товарищ-то, кого ты в друга ставишь-то?
Кому ты каешься? Да я вот также маюсь
Налегай на закусь, ведь я с тобой не справлюсь
Если с копыт свалишься, как тогда
В девятом классе-то, вот было мясо-то
Помнишь? Зато теперь есть, что вспомнить
Куда рука-то тянется, к стопке? А ну-ка, стоп-ка
Почему ты смотришь на меня так строго волком?
Мне не нравится; что, жизнь не улыбается?
Ну, а чем ты занимаешься? Тайна?! Странно
Ладно, тогда до дна давай вдарим
Чтобы в таре не было ни капли
Так ли? Чтобы враг не напал внезапно
Сколько б ни кидал в нас камни, ни метал стрелы
Чтобы остались мы целы душой и телом
Я так хочу, чтоб мы остались целы душой и телом
Эй, друг, подожди, расскажи, как жизнь
Прыгнуть выше головы не решил ещё?
Слышь, не спеши, посиди
Ну что, по сто для души? Постой
Не смеши, не уже ль уже надо идти?
Да забей, ты налей, а потом решим
Ну давай, чтоб во всём мире был мир
Чтоб во всём мире был мир

Songtekstvertaling

Hey, vriend, wacht, vertel me hoe het leven is
Heb je al besloten om over je hoofd te springen?
Neem je tijd, laten we gaan zitten.
Honderd voor de ziel? Billinging
Doe niet zo belachelijk, moet je niet al gaan?
Ja, vergeet het, je giet het, en dan zullen we beslissen
Hier is let, to around the world was world
Verdomme, man, je zou het hier dekken.
Ik ben niet meer alleen, Ik heb een glas nodig.
En een paar messen, Ja herhaal Gzhel
Je ontmoet niet elke dag vrienden.
Vanaf de kindertijd; overdracht van de loop van de tijd naar honderd jaar.
Naamgenoot, hoe je opgroeide, alleen niet gezien
Hoe lang hebben we elkaar niet gezien? Lang
Hoe gaat het met je ouders? Niet slecht, godzijdank.,
En broertje Lech? Het is nu drie jaar geleden. Oeps!
Hey, vriend, wacht, vertel me hoe het leven is
Heb je al besloten om over je hoofd te springen?
Neem de tijd, wacht.
Honderd voor de ziel? Billinging
Neem je tijd, moet je niet al gaan?
Je scoort, giet, en dan beslissen we.
Hier is let, to around the world was world
Om vrede te hebben over de hele wereld
Ja, ik ben een beetje mezelf; mijn eigen manier
Dat heb ik, en jij hebt je eigen, laten we het niet aanraken.
Het thema is alleen voor persoonlijke debriefing.
Laat ons nu niet onder wodka dit onderwerp verkreukelen
Je bent eenzaam-ik begrijp het, iedereen heeft een hut op het randje,
En het bedrijf is groot, ken je alle namen?
Wie is een vriend, wie zet je als vriend?
Tot wie heb je berouw? Ja, ik maak me ook zorgen.
Leun op de snack, want ik kan je niet aan.
Als je van je hoeven valt, zoals toen.
In de negende klas was er vlees.
Weet je nog? Maar nu is er iets om te onthouden.
Waar gaat de hand heen, naar de stapel? Wacht even.
Waarom kijk je zo streng naar me als een wolf?
Ik vind het niet leuk, lacht het leven niet?
Wat doe je dan? Geheim?! Vreemd
Oké, dan gaan we naar de bodem.
Zodat er geen druppel in de container zit.
Is dat zo? Zodat de vijand niet plotseling aanvalt
Hoeveel Stenen je ook naar ons gooit, hoeveel pijlen je ook naar ons gooit.
Om ons lichaam en ziel te behouden
Ik wil zo graag dat we heel lichaam en ziel blijven
Hey, vriend, wacht, vertel me hoe het leven is
Heb je al besloten om over je hoofd te springen?
Neem je tijd, ga zitten.
Honderd voor de ziel? Billinging
Doe niet zo belachelijk, moet je niet al gaan?
Ja, vergeet het, je giet het, en dan zullen we beslissen
Kom op, laten we vrede hebben over de hele wereld
Om vrede te hebben over de hele wereld