Bic Runga — Bursting Through songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bursting Through" van Bic Runga.

Songteksten

I’m counting stars
Lying under
Watching you through my walls
All the lights have gone out
I know you’re listening now
You’ve been spinning around
Turning slowly
Orbiting round my house
It’s a feeling I guess (Single Version: «It's a feeling I get»)
I know you’re listening now
Warm me today
Warm me today
Filter in my lonely room
Warm me today
Warm me today
Look outside the sun it’s
Bursting through
Bursting through oh it’s
Filling up this room
Now my fingers are cold
But I have touched you
You’re all I need to know
Don’t fade from me now
I know you’re listening somehow
All you can give
All you can give
Twisting bright
It’s more than light it’s
All you can give
All you can give
Look outside the sun it’s
Bursting through
Bursting through
Oh it’s filling up this room
Warm me today
Warm me today
Look outside the sun it’s
Bursting through
Bursting through
Oh it’s filling up this room

Songtekstvertaling

Ik tel sterren.
Liggend onder
Jou door mijn muren zien
Alle lichten zijn uit.
Ik weet dat je nu luistert.
Je hebt rondgelopen.
Langzaam draaien
Rond mijn huis cirkelen
Het is een gevoel dat ik denk (Single versie: "It' s a feeling I get»)
Ik weet dat je nu luistert.
Warm me vandaag op.
Warm me vandaag op.
Filter in mijn eenzame kamer
Warm me vandaag op.
Warm me vandaag op.
Kijk buiten de zon het is
Het barst erdoorheen.
Het barst erdoorheen.
Ik vul deze kamer.
Nu zijn mijn vingers koud.
Maar ik heb je aangeraakt.
Jij bent alles wat ik moet weten.
Laat me nu niet in de steek.
Ik weet dat je luistert.
Alles wat je kunt geven
Alles wat je kunt geven
Draaiende helder
Het is meer dan licht.
Alles wat je kunt geven
Alles wat je kunt geven
Kijk buiten de zon het is
Het barst erdoorheen.
Het barst erdoorheen.
Het vult deze kamer.
Warm me vandaag op.
Warm me vandaag op.
Kijk buiten de zon het is
Het barst erdoorheen.
Het barst erdoorheen.
Het vult deze kamer.