Bette Midler — Something Your Heart Has Been Telling Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Something Your Heart Has Been Telling Me" van Bette Midler.
Songteksten
Last night I heard you calling
I heard you calling out a name
I did not know
Woke up and tears were falling
Yes tears were falling all around
«MY BED OF WOE»
Here�??s a situation
Right before my eyes I can�??t ignore it Your new infatuation
But I knew it long before
There is something your heart has been telling me But it�??s something I already know
You�??re a man who «CONCEALS» all the things that he feels
And won�??t let go Even though
There�??s a love burning inside of you
With a flame so fierce and so bright
But I know you so well
I just had to tell you tonight
Today the day is dawning
You sit in silence in the «HALF» light
Of the room
Outside the sun is shining
I keep on smiling trying hard
To pierce the gloom
Here�??s a situation
Right before my eyes I can�??t ignore it Your new infatuation
But I knew it long before
There is something your heart has been telling me But it�??s something I already know
You�??re a man who «CONCEALS» all the things that you feel
And won�??t let go Even though
There�??s a love burning inside of you
With a flame so fierce and so bright
But I love you so well
I just had to tell you tonight
Think of the water beneath the bridge
Sailing «OUR BOATS» against the tide
Think of the life that we have lived
And of the times we cried
«GIVIN' OLD LOVE» half a chance
And we will be all right
There is something my heart has been telling me But it�??s something I already know
«WHY TRY TO CONCEAL» all the things that you feel
And not let go Even though
There�??s a love burning inside of me With a flame so hot and so bright
«OH» I love you so well
I just had to tell you tonight
Songtekstvertaling
Gisteravond hoorde ik je roepen.
Ik hoorde je een naam roepen.
Ik wist het niet.
Werd wakker en tranen vielen.
Ja, Er vielen overal tranen.
"MIJN BED VOL ELLENDE»
Hier??situatie
Recht voor mijn ogen kan ik het??t negeer het je nieuwe verliefdheid
Maar ik wist het al lang.
Er is iets wat je hart me heeft verteld, maar het is goed??dat Weet ik al.
Jij??je bent een man die alles verbergt wat hij voelt.
En won??t laat los, Ook al
Is dat zo??een liefde die in je brandt
Met een vlam zo fel en zo fel
Maar ik ken je zo goed.
Ik moest het je vanavond vertellen.
Vandaag breekt de dag aan
Je zit in stilte in het" HALF " licht
Van de kamer
Buiten schijnt de zon
Ik blijf glimlachen en ik doe m ' n best.
Om de duisternis te doorboren
Hier??situatie
Recht voor mijn ogen kan ik het??t negeer het je nieuwe verliefdheid
Maar ik wist het al lang.
Er is iets wat je hart me heeft verteld, maar het is goed??dat Weet ik al.
Jij??je bent een man die alles verbergt wat je voelt.
En won??t laat los, Ook al
Is dat zo??een liefde die in je brandt
Met een vlam zo fel en zo fel
Maar ik hou zo goed van je.
Ik moest het je vanavond vertellen.
Denk aan het water onder de brug.
Zeilen "onze boten" tegen het tij
Denk aan het leven dat we hebben geleefd.
En van de keren dat we huilden
"Giving' OLD LOVE " half a chance
En het komt goed met ons.
Er is iets wat mijn hart me heeft verteld, maar het is goed??dat Weet ik al.
"Waarom probeer je alle dingen te verbergen die je voelt
En niet loslaten Ook al
Is dat zo??s a love burning inside of me With a flame so hot and so bright
"OH" Ik hou zo goed van je
Ik moest het je vanavond vertellen.