Bette Midler — Optimistic Voices/Lullaby Of Broadway songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Optimistic Voices/Lullaby Of Broadway" van Bette Midler.
Songteksten
You’re out of the woods,
you’re out of the dark,
you’re out of the night.
Step into the sun,
step into the light,
then open your eyes
and love will open, ahhh,
open, ahhh,
open, open, open, open up.
Come on along and listen to the lullaby of Broadway.
The hip-hooray and balley-hoo.
The lullaby of Broadway.
The rumble of the subway train.
The rattle of the taxi.
The Daffodils who entertain
at Angelo’s and Maxi’s.
When a Broadway baby says good night,
it’s early in the morning.
Manhattan babys don’t sleep tight
until the dawn.
Good night, baby.
Good night. Milkman’s on his way.
Doon, doon, doon.
Sleep tight, baby.
Sleep tight. Let’s call it a day. Hey!
Come on along and listen to the lullaby of Broadway.
The hi-de-hi and boop-boop-buh-doo.
It’s just the lullaby of Broadway.
The band begins to go to town
and everyone goes crazy.
You rock-a-bye your baby 'round
'til everything gets hazy.
Hush-a-bye, I’m gonna buy you this and that,
you hear your daddy sing.
Then baby goes home to her flat
to sleep all day.
Good night, baby.
Good night. The milkman’s on his way.
Do, do, do, doodley-do.
Sleep tight, oh, my baby.
Sleep tight. Let’s call it a day.
Listen to the lullaby of ol-bo-ba-bo-ba-b'old doo doo doo Broadway!
The lulla-lullaby of Broadway!
Songtekstvertaling
Je bent uit de problemen.,
je bent uit het donker,
je bent uit de nacht.
Stap in de zon,
stap in het licht,
doe dan je ogen open.
en liefde zal openen, ahhh,
open, ahhh,
open, open, open, open.
Kom mee en luister naar het slaapliedje van Broadway.
De hip-hoera en balley-hoo.
Het slaapliedje van Broadway.
Het gerommel van de metro.
Het gerammel van de taxi.
De narcissen die
bij Angelo en Maxi.
Als een Broadway baby welterusten zegt,
het is vroeg in de ochtend.
Manhattan baby ' s slapen niet strak.
tot de dageraad.
Welterusten, schat.
Welterusten. Melkman is onderweg.
Doon, doon, doon.
Slaap lekker, schatje.
Slaap lekker. Laten we ermee stoppen. Hey!
Kom mee en luister naar het slaapliedje van Broadway.
De hi-de-hi en boop-boop-buh-doo.
Het is gewoon het slaapliedje van Broadway.
De band begint naar de stad te gaan.
en iedereen wordt gek.
♪ You rock-a-bye your baby ' round ♪
tot alles wazig wordt.
Hush-a-bye, ik ga je dit en dat kopen,
je hoort je vader zingen.
Dan gaat de baby naar huis, naar haar flat.
de hele dag slapen.
Welterusten, schat.
Welterusten. De melkboer is onderweg.
Doe, doe, doe, doe, doodley-do.
Slaap lekker, schatje.
Slaap lekker. Laten we ermee stoppen.
Luister naar het slaapliedje van ol-bo-ba-bo-ba-B ' Old doo doo doo Broadway.
Het slaapliedje van Broadway.