Bette Midler — Every Road Leads Back To You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Every Road Leads Back To You" van Bette Midler.

Songteksten

Keali`i:
Old friend, here we are,
lookin' back at all the years and tears that we’ve been through.
It feels so good to see you.
Lookin' back in time,
there’s been other friends and other lovers,
but no other one like you.
All my life,
no one ever has known me better.
I must have traveled down a thousand roads.
Been so many places, seen so many faces,
always on my way to somethin' new, oh.
But it doesn’t matter 'cause no matter where I go,
every road leads back,
every road just seems to lead me back to you.
Robi:
Old friend, there were times
I didn’t want to see your face or hear your name again.
Now those times are far behind me.
It’s so good to see your smile.
I’d forgotten how you were the one
who’d make me smile the way you do.
All this time,
you’re the one that I want beside me.
I must have traveled down a thousand roads.
Been so many places, seen so many faces,
always on my way to somethin' new, oh.
But it doesn’t matter 'cause no matter where I go,
every road leads back,
every road just seems to lead me back to you.
Both:
I must have traveled down a thousand roads.
Been so many places, seen so many faces,
always on my way to somethin' new, oh.
But it doesn’t matter 'cause no matter where I go,
every road leads back,
every road just seems to lead me back to you.
Robi: Every road just seems to lead me back…
Keali`i: Oo…
Both: to you.

Songtekstvertaling

Keali ' i:
Oude vriend, hier zijn we.,
terugkijkend op alle jaren en tranen die we hebben meegemaakt.
Het voelt zo goed om je te zien.
Terugkijken in de tijd,
er zijn andere vrienden en andere minnaars geweest.,
maar niemand zoals jij.
Mijn hele leven al.,
niemand heeft me ooit beter gekend.
Ik heb wel duizend wegen bewandeld.
Er zijn zoveel plaatsen geweest, zoveel gezichten gezien,
altijd op weg naar iets nieuws.
Maar het maakt niet uit want waar ik ook heen ga,
elke weg leidt terug.,
elke weg leidt me terug naar jou.
Robi:
Oude vriend, er waren tijden
Ik wilde je gezicht niet meer zien of je naam weer horen.
Nu liggen die tijden ver achter me.
Het is zo goed om je glimlach te zien.
Ik was vergeten hoe jij de ware was.
wie zou me laten lachen zoals jij.
Al die tijd,
jij bent degene die ik naast me wil.
Ik heb wel duizend wegen bewandeld.
Er zijn zoveel plaatsen geweest, zoveel gezichten gezien,
altijd op weg naar iets nieuws.
Maar het maakt niet uit want waar ik ook heen ga,
elke weg leidt terug.,
elke weg leidt me terug naar jou.
Zowel:
Ik heb wel duizend wegen bewandeld.
Er zijn zoveel plaatsen geweest, zoveel gezichten gezien,
altijd op weg naar iets nieuws.
Maar het maakt niet uit want waar ik ook heen ga,
elke weg leidt terug.,
elke weg leidt me terug naar jou.
Elke weg leidt me terug.…
Keali ' i: Oo…
Op jou.