Bethzaida — Epistel Nr. 30: Drick Ur Ditt Glas songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Epistel Nr. 30: Drick Ur Ditt Glas" van Bethzaida.

Songteksten

Drick ur ditt glas, se doden pa dig vantar,
Slipar sitt svard och vid din troskel star.
Bliv ej forskrackt, han blott pa gravdorn glantar,
Slar den igen, kanske an pa ett ar.
Movitz, din lungsot den drar dig i graven.
Knapp nu oktaven:
Stam dina strangar, sjung om livets var!
Himmel, du dor, din hosta mig forskracker;
Tomhet och klang, inalvorna ge ljud;
Tungan ar vit, det radda hjartat klacker,
Mjuk som en svamp ar sena, marg och hud.
Andas! — Fy tusan, vad dunst ur din aska!
Lan mig din flaska!
Movitz, gutar! Skal! Sjung om vinets gud!
Na sa gutar! Dig Bacchus avsked bjuder,
Fran Frojas tron du sista vinken far.
Omt till dess lov det lilla blodet sjuder,
Som nu med vald ur dina adror gar.
Sjung, las och glom, tank, begrat och begrunda!
Skull' du astunda
Annu en falsup? Vill du do? — Nej, gutar!

Songtekstvertaling

Drink uit je glas, zie de dood op je wanten,
Knarst zijn antwoord en naar je troskelster.
Hij kijkt alleen naar de Graftoren. ,
Draai het nog eens, misschien over een jaar.
Movitz, je lungsot het trekt je het graf in.
Nu button octave:
Zet je vreemdelingen onder druk, zing over de verblijfplaats van het leven!
Hemel, jij dor, je hoest me forskracker;
Leegte en timbre, innalves geven geluid;
De tong is wit, de radda hjartat klacker,
Zacht als een spons is pees, merg en huid.
Adem! - Oh, mijn God, dat is uit je As!
Geef me je fles!
Movitz, gutar! Shell! Zing over de God van de wijn!
Na sa gutar! Het is jouw schuld, Bacchus.,
Van Froja ' s troon ben je de laatste wave vader.
OMT till prijzenswaardig het kleine bloed ziedend,
Zoals nu met geselecteerd uit uw aror gar.
Zing, las en glom, tank, begraaf en denk na!
Skull ' du astunda
Annu a falsup? Wil je het doen? - Nee, gutar!