Best Reggaeton — Locura automatica ( Made famous by La secta all star ) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Locura automatica ( Made famous by La secta all star )" van Best Reggaeton.

Songteksten

Este es E-d-d-i-e…)
No castigues a este pobre corazón
(Junto a La Secta…)
Aunque se que me merezco lo peor
(El remix…)
Sabes que te hablo con toda sinceridad
(Dile Gustavo…)
No recuerdas los momentos de pasión
El vivir por una sola razón
En el pasado todo fue felicidad
Si yo no te vuelvo a ver
(Si yo no te vuelvo a ver…)
No se lo que voy hacer
(Me vas a enloquecer mujer…)
Estare hundido en un mar de lágrimas
(De seguro voy a pasarme toda la vida llorando…)
Si yo no te vuelvo a ver
(Si yo no te vuelvo a ver…)
Yo me voy a enloquecer
Es para mí la locura automática
Si yo no te vuelvo a ver no se que va ser de mi
Yo nunca supe lo que tuve hasta que te perdí
En la movida, haciéndote daño sin medida
Creyendo que tu iba a esperarme toda la vida
Y me pregunto, ya no te acuerda del amor
Y de todo el tiempo que estuvimos juntos
De la felicidad, te hablo con sinceridad
Solamente pido otra oportunidad
Poco a poco pierdo la cordura
Sin ti no estoy a la altura
Y tu ternura seria la cura
Para la amargura
Que me lleva a la locura
Si yo no te vuelvo a ver
No se lo que voy hacer
Estar hundido en un mar de lágrima
Si yo no te vuelvo a ver
Yo me voy a enloquecer
Es para mí la locura automática
Oye…
Por más que eh tratado de olvidarlo y de hacerme el indiferente
No puedo sacarte de mi mente
El amor no expira, uno se enamora
Ya vi que es mentira, un hombre no llora
La culpa fue mía y aunque sabe que eh pagado bien alto el precio
Me sigue tratando con desprecio
Siempre esta ocupada, siempre ahí un pretexto
Ya no ahí más llamada, ni mensaje de texto
Poco a poco pierdo la cordura
Sin ti no estoy a la altura
Y tu ternura seria la cura
Para la amargura
Que me lleva a la locura
Y si volvieras a pesar de lo que paso
Si le dieras otro chance a nuestro amor
Yo te daria ahora todo mi corazón
Si yo no te vuelvo a ver
(Si yo no te vuelvo a ver…)
No se lo que voy hacer
(Me vas a enloquecer mujer…)
Estar hundido en un mar de lágrima
(De seguro voy a pasarme toda la vida llorando…)
Si yo no te vuelvo a ver
(Si yo no te vuelvo a ver…)
Yo me voy a enloquecer
Es para mí la locura automática
Este es E-d-d-i-e…
Eddie Dee y La Secta…
En el remix…
La Locura…
La Locura…
(Gustavo…)

Songtekstvertaling

Dit is E-d-D-i-e…)
Straf dit arme hart niet.
(Naast de sekte…)
Hoewel ik weet dat ik het ergste verdien.
(De remix…)
Je weet dat ik met alle oprechtheid spreek.
(Vertel Gustavo…)
Je herinnert je de momenten van passie niet.
Leven om één reden
In het verleden was het allemaal geluk
Als ik je niet meer zie
(Als ik je niet meer zie…)
Ik weet niet wat ik moet doen.
Ik word gek van je.…)
Ik zal zinken in een zee van tranen
(Ik weet zeker dat ik mijn hele leven zal huilen…)
Als ik je niet meer zie
(Als ik je niet meer zie…)
Ik word gek.
Het is voor mij automatische waanzin.
Als ik je niet meer zie, Weet ik niet wat er met me gaat gebeuren.
Ik wist niet wat ik had tot ik jou kwijt was.
In de beweging, je pijn doen zonder maat
Geloven dat je mijn hele leven op me zou wachten
En ik vraag me af, je herinnert je de liefde niet meer
En al die tijd waren we samen
Van geluk, spreek ik met oprechtheid
Ik vraag gewoon om nog een kans.
Beetje bij beetje verlies ik mijn verstand
Zonder jou ben ik er niet toe in staat.
En jouw tederheid zou het geneesmiddel zijn.
Voor bitterheid
Daar word ik gek van.
Als ik je niet meer zie
Ik weet niet wat ik moet doen.
Om te worden gezonken in een zee van tranen
Als ik je niet meer zie
Ik word gek.
Het is voor mij automatische waanzin.
Ik hoor je.…
Ik heb geprobeerd het te vergeten en mezelf onverschillig te maken.
Ik kan je niet uit mijn gedachten krijgen.
Liefde vervalt niet, Men wordt verliefd
Ik heb gezien dat het een leugen is, een man huilt niet
Het was mijn schuld en hoewel je weet dat ik de prijs heel hoog betaalde
Hij behandelt me met minachting.
Ze heeft het altijd druk, er is altijd een voorwendsel.
Geen telefoontje, geen sms ' jes meer.
Beetje bij beetje verlies ik mijn verstand
Zonder jou ben ik er niet toe in staat.
En jouw tederheid zou het geneesmiddel zijn.
Voor bitterheid
Daar word ik gek van.
Wat als je terugkomt ondanks wat er gebeurd is?
Als je onze liefde nog een kans gaf
Ik zou je nu mijn hele hart geven.
Als ik je niet meer zie
(Als ik je niet meer zie…)
Ik weet niet wat ik moet doen.
Ik word gek van je.…)
Om te worden gezonken in een zee van tranen
(Ik weet zeker dat ik mijn hele leven zal huilen…)
Als ik je niet meer zie
(Als ik je niet meer zie…)
Ik word gek.
Het is voor mij automatische waanzin.
Dit is E-d-D-i-e…
Eddie Dee en de sekte.…
Op de remix…
waanzin…
waanzin…
(Gustavo…)