Бесконечные мысли — Лучшие друзья songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Лучшие друзья" van Бесконечные мысли.
Songteksten
Одна дорога на всех, так было раньше,
Шли по жизни вместе, и должно было быть так же.
Но однажды, все круто изменилось,
То что было важно, не заметно испарилось.
Разбилось на куски, на мелкие осколки,
Стали друг другу чужими, будто волки.
Каждый сам за себя, за свое место,
Грыземся у кормушки, вместе жить тесно.
Лучшими были, наверно лучших не бывает,
Все когда-нибудь проходит и умирает.
В это трудно верить, а что еще остается,
Кто-нибудь услышав это, просто посмеется.
Кто-нибудь поймет, кто-то не догонит,
И может быть один, поймет что происходит.
Но будет слишком поздно, время ставит мат,
И мы не будем прежними, не повернем назад.
Порою лишь обычное, привет, как дела? Пока.
Мало видимся, извини у меня дела.
Ладно не важно, давай, еще увидимся,
Обязательно, на этом свете свидимся.
Так кончается, то что было бесконечным,
К сожалению, не у всех дружба вечная.
Время пролетает, а вместе с ним все остальное,
Забирает лучшее, забирает все живое.
Лучшие друзья, так было раньше,
Друг от друга, все дальше и дальше.
Реже видимся, а скоро позабудем,
Друг друга, за спиной не осудим.
Я закрываю двери потерянного мира
Где все красиво было до поры до времени
Мы шли по жизни друг другу помогали
Мы знали что не придаст тот кто рядом,
Но жизнь сложна мы поняли это тогда
Когда на две дороги разошлась она
Все меньше разговоров все дальше и дальше
Во времени теряются истории наши
Теперь все реже видимся теряемся в системе
Кому то верх идти кому то это не по теме
Новый друзья новые имена
Как программа новостей кидает туда сюда
Ты звонишь иногда, иногда звоню я,
Но все разговоры лишь пустые слова
Как корабли в море плывем в разные стороны,
А раньше все с тобою делили мы поровну
Казалось нам ничто не сможет помешать
Нашу мечту поднять в небо оттуда не упасть,
Но увы разбилось все как стекло
Вдруг свет погас и не осталось ничего
Потом прозренье свет впереди дорога
Машины фонари новые люди новые строки
Да нету выхода оттуда где оказались мы Теперь все с начала, а что впереди
Лучшие друзья, так было раньше,
Друг от друга, все дальше и дальше.
Реже видимся, а скоро позабудем,
Друг друга, за спиной не осудим.
Songtekstvertaling
Eén weg voor iedereen, dus het was voor,
We gingen samen door het leven, en het had hetzelfde moeten zijn.
Maar op een dag veranderde alles dramatisch.,
Wat belangrijk was, verdampte niet merkbaar.
Het brak in stukken, in kleine fragmenten,
Ze werden vreemden voor elkaar, als wolven.
Ieder voor zich, voor zijn plaats.,
We vechten bij de feeder, wonen nauw samen.
De beste waren, waarschijnlijk het beste niet gebeuren,
Alles gaat voorbij en sterft.
Het is moeilijk te geloven, maar wat er nog meer over is,
Iemand zal lachen als ze dit horen.
Iemand zal het begrijpen, iemand zal het niet inhalen,
En misschien begrijpt een van hen wat er aan de hand is.
Maar het zal te laat zijn, de tijd zal schaakmat staan.,
En we zullen niet hetzelfde zijn, we zullen niet terugkeren.
Soms gewoon het gebruikelijke, Hallo, hoe gaat het? Afscheid.
We zien elkaar niet veel, het spijt me.
Laat maar, laat maar.,
We zullen elkaar weer ontmoeten in deze wereld.
Zo eindigt wat oneindig was,
Helaas heeft niet iedereen een eeuwige vriendschap.
De tijd vliegt, en daarmee al het andere.,
Neemt het beste, neemt alles levend.
Beste vrienden, vroeger was het zo.,
Weg van elkaar, verder en verder weg.
We zien elkaar minder vaak, maar snel vergeten we,
We zullen elkaar niet veroordelen achter onze rug om.
Ik sluit de deuren van een verloren wereld.
Waar alles mooi was voor het moment.
We gingen door het leven terwijl we elkaar hielpen.
We wisten dat degene die in de buurt is niet zal geven,
Maar het leven is ingewikkeld.
Toen twee wegen het scheidden.
Minder en minder praten meer en meer
Onze verhalen zijn verloren in de tijd
Nu zien we elkaar minder vaak en verdwalen in het systeem
Iemand moet naar iemand toe gaan.
Nieuwe vrienden nieuwe namen
Als het nieuws programma heen en weer gooit
Je belt soms, soms bel ik,
Maar al het gepraat zijn loze woorden.
Als schepen op zee varen we in verschillende richtingen,
En voor alles met u gedeeld we gelijk
Niets kon ons tegenhouden.
Onze droom is om van daaruit de hemel in te stijgen en niet te vallen,
Maar helaas brak alles als glas.
Plotseling ging het licht uit en er was niets meer over.
Dan een openbaring licht voor de weg
Auto ' s lichten nieuwe mensen nieuwe lijnen
Er is geen uitweg waar we nu allemaal zijn, vanaf het begin, en wat er voor ons ligt.
Beste vrienden, vroeger was het zo.,
Weg van elkaar, verder en verder weg.
We zien elkaar minder vaak, maar snel vergeten we,
We zullen elkaar niet veroordelen achter onze rug om.