Bernard Lavilliers — Possession songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Possession" van Bernard Lavilliers.

Songteksten

Je l’avais déjà dit, j’t’avais dans la peau — comme une maladie — un coup de
couteau
Comme un repenti qui se cache et se trouve bien seul assis sur son cercueil
C’est la mort qui vient — l’amour qui s’enfuit — le bonheur ça fait pas crédit
Tu l’as déjà dit: fait pas de grands mots quand tout est fini, c’est un mot de
trop
Comme un affranchi qui s’arrache et se méfie de tout — qui tiendra jusqu’au
bout?
C’est moi qui m’en vais ou c’est toi qui part mon amour — le bonheur,
c’est toujours trop tard
Si c'était la vie qui jouait du poignard avec ma folie- je crois plus au hasard
Avec ma douleur relâchée dans la ville — alors, mes seigneurs, personne n’est
tranquille
Oh ma belle, encore un verre d’alcool et je vais fusiller le destin en plein vol
Ils l’ont déjà dit, la passion dévore et qu’au fond d’un puits je vais jeter
ton corps
Je pousserai dessus le sable et les galets de la plage pour cacher ton visage —
oublier ton corps
Derrière les barreaux — le bonheur ça fait pas de cadeau
Je vais compter les heures- les jours-les mois et surtout les nuits passées
dans le froid
Dessiner tes yeux en milliers d’exemplaires- mon amour- au fond de ma ratière
C’est la mort qui vient quand le rêve est fini — le malheur ça n’a pas de prix
Si c'était la mort qui me voulait trop tôt — elle est bien pressée pour jouer
de la faux
Veut me faire payer mon amour indocile
Alors la joueuse on n’est pas tranquille?
J’attends enroulé dans mes chaines et d’un seul coup d’un seul, allez,
finie ma peine

Songtekstvertaling

Ik zei al, Ik had je in de huid-als een ziekte — een beroerte van
mes
Als een berouwvolle die zich verbergt en alleen op zijn doodskist zit
Het is de dood die komt-liefde die wegloopt-geluk is geen eer
Je zei het al eerder: maak geen grote woorden als het allemaal voorbij is, het is een woord van
te
Als een vrij man die alles steelt en wantrouwt-dat zal vasthouden aan de
tip?
Ik ga weg of jij verlaat mijn liefde-geluk,
het is altijd te laat.
Als het leven dolk speelde met mijn waanzin-ik geloof meer willekeurig
Met mijn pijn bevrijd in de stad-dus, My lords, niemand is
rustig
Oh mijn mooie, nog een drankje van alcohol en ik schiet het lot tijdens de vlucht
Ze hebben al gezegd, Passie verslindt en dat op de bodem van een put zal ik gooien
uw lichaam
Ik duw op het zand en steentjes van het strand om je gezicht te verbergen. —
vergeet je lichaam.
Achter de tralies-geluk is geen geschenk
Ik zal de uren - dagen-maanden en vooral de nachten tellen
in de kou
Trek je ogen in duizenden kopieën-mijn liefde - op de bodem van mijn rammelaar
Het is de dood die komt als de droom over-ongelukkig is het heeft geen prijs
Als het de dood was die me te vroeg wilde-ze heeft een goede haast om te spelen
vals
Wil me laten boeten voor mijn onvermoeibare liefde
Dus de speler die we niet stil zijn?
Ik wacht gewikkeld in mijn kettingen en in één slag, kom op,
mijn straf is voorbij.