benny Hill — Ting-A-Ling-A-Loo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ting-A-Ling-A-Loo" van benny Hill.

Songteksten

Now if you’re feeling miserable, if you’re feeling blue,
Here’s a little ditty that’ll help to pull you through,
All the clouds will disappear, the grey skies turn to blue:
Just stick your finger in your ear and go ting-a-ling-a-loo.
Now suppose you’ve got the fell pest, the gout and goose’s cough,
A severe attack of hiccups and your kneecap’s just dropped off,
The surgeon says «We'd operate, but the anaesthetic’s gone,»
You just look up and smile at him and say «You carry on.»
«I'll stick me finger in me ear and go ting-a-ling-a-loo,
Me finger in me ear and go ting-a-ling-a-loo,
I’ll just be like Nelson at the Battle of Waterloo,
I’ll stick me finger in me ear and go ting-a-ling-a-loo.»
Now in '14 and in '39, war raised it’s ugly head,
The bombs they fell on England, and one fell on my shed,
But we fought and beat the Germans 'cos we knew just what to do:
We stuck our fingers in our ears and went ting-a-ling-a-loo.
Prince Philip said «Get your fingers out» and that cut me to the quick,
We got our fingers out, but that didn’t do the trick;
So follow your true leaders with all your might and main:
Be like Jenkins, Heath and Wilson and stick 'em back again!
Oh stick your finger in your ear and go ting-a-ling-a-loo,
Your finger in your ear and go ting-a-ling-a-loo,
Remember what old Gladstone said in 1892:
Stick your finger in your ear and go ting… a… ling… a… loo!

Songtekstvertaling

Nu als je je ellendig voelt, als je je blauw voelt,
Hier is een deuntje dat je er doorheen helpt.,
Alle wolken zullen verdwijnen, de grijze lucht zal blauw worden:
Steek je vinger in je oor en ga ting-a-ling-a-loo.
Stel dat je de pest hebt, jicht en ganzenhoest. ,
Een ernstige aanval van de hik en je knieschijf is net afgevallen.,
De chirurg zegt: "We zouden opereren, maar de verdoving is weg.,»
Je kijkt op en glimlacht naar hem en zegt: "Ga verder.»
"Ik steek mijn vinger in mijn oor en ga ting-a-ling-a-loo,
Mijn vinger in mijn oor en gaan ting-a-ling-a-loo,
Ik zal net als Nelson zijn bij de Slag bij Waterloo.,
Ik steek mijn vinger in mijn oor en ga ting-a-ling-a-loo.»
Nu in '14 en in' 39, de oorlog verhief het lelijke hoofd,
De bommen vielen op Engeland en een viel op mijn schuur.,
Maar we vochten en versloegen de Duitsers omdat we wisten wat we moesten doen.:
We staken onze vingers in onze oren en gingen ting-a-ling-a-loo.
Prins Philip zei: "haal je vingers eruit" en dat sneed me snel.,
We hebben onze vingers eruit gehaald, maar dat werkte niet.;
Dus volg jullie ware leiders met al jullie macht en hoofd:
Wees net als Jenkins, Heath en Wilson en steek ze weer terug!
Oh steek je vinger in je oor en ga ting-a-ling-a-loo,
Je vinger in je oor en ga ting-a-ling-a-loo,
Weet je nog wat Gladstone zei in 1892?:
Steek je vinger in je oor en ga ting... a... ling... a... loo!