Benjamin Biolay — Assez parlé de moi songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Assez parlé de moi" van Benjamin Biolay.
Songteksten
j’avale le vent, j’avale la vie
j’avale les gens, j’avale la nuit
je bois le jour, je bois le verre
je bois le vide, je vois mon frère
qui parle au vent, qui parle au bruit
qui parle aux gens qui sont partis
j’avale le vent, j’avale mes cris
je cale mes pas sur ceux d’autrui
je vole au vent, je vole de nuit
dans les tympans, dans les tempi
je vois le large, la normandie
et son bocage et son ennui
je crois les autres, je crois les bruits
je suis en cage ou sans abri
j’avale le vent, j’avale la vie
puis me resape au saut du lit
mais assez parlé de moi
j’avale la peur, j’avale la mort
j’avale ma sueur, j’ai mal au c ur
je bois la mer, je vois derrière
les meurtrières des imposteurs
je crois le sot qui voit le doigt
au clair de lune juste le doigt
dans la lagune juste le doigt
dans la belle brune juste le doigt
mais assez parlé de moi
j’avale le vent, j’avale la vie
j’avale les gens, j’avale la nuit
je bois le jour, je bois le verre
je bois le vide, je vois mon frère
qui parle au vent, qui parle au bruit
qui parle aux gens qui sont déjà partis
j’avale le temps, j’avale mes cris
je cale mes pas sur ceux d’autrui
je vole au vent, je vole de nuit
dans les tympans, dans les tempi
je vois le large, la normandie
et son bocage et son ennui
j’avale le vent, j’avale la vie
mais assez parlé de moi
(Grazie a janjacq per questo testo)
Songtekstvertaling
Ik slik de wind, ik slik het leven in
Ik slik mensen in, ik slik ' s nachts
Ik drink de dag, Ik drink het glas
Ik drink leeg, Ik zie mijn broer.
wie spreekt tegen de Wind, wie spreekt tegen het lawaai
die spreekt met de mensen die vertrokken zijn.
Ik slik de wind, ik slik mijn kreten
Ik hou mijn stappen op die van anderen.
Ik vlieg in de wind, Ik vlieg ' s nachts
in de trommelvliezen, in de tempi
Ik zie de zee, Normandië
en zijn geroep en zijn verveling
Ik geloof de anderen, ik geloof de geluiden
Ik ben gekooid of dakloos.
Ik slik de wind, ik slik het leven in
dan spring ik terug van het bed.
maar genoeg over mij.
Ik slik angst in, ik slik de dood in
Ik slik mijn zweet, mijn hart doet pijn
Ik drink de zee, Ik zie achter
de moordenaars van bedriegers
Ik geloof de dwaas die de vinger ziet
in het maanlicht alleen de vinger
in de lagune gewoon vinger
in de mooie brunette gewoon vinger
maar genoeg over mij.
Ik slik de wind, ik slik het leven in
Ik slik mensen in, ik slik ' s nachts
Ik drink de dag, Ik drink het glas
Ik drink leeg, Ik zie mijn broer.
wie spreekt tegen de Wind, wie spreekt tegen het lawaai
die spreekt met mensen die al vertrokken zijn.
Ik slik tijd, ik slik mijn kreten in
Ik hou mijn stappen op die van anderen.
Ik vlieg in de wind, Ik vlieg ' s nachts
in de trommelvliezen, in de tempi
Ik zie de zee, Normandië
en zijn geroep en zijn verveling
Ik slik de wind, ik slik het leven in
maar genoeg over mij.
(Dank aan janjacq voor deze tekst)