Benedict Cumberbatch — Flat of Angles, Pt. 1 songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Flat of Angles, Pt. 1" van Benedict Cumberbatch.

Songteksten

I’ll miss you
I’ll miss our walks
Trying to pretend we are in perfect step
Out of step now
Sick on the floor
Out of the room
Fenced in, trapped
I can still hear the schoolchildren play outside at their usual 10: 30
It always used to annoy me, as I was trying to sleep, but it doesn’t now
It seems alright
A replacement, a continuation
Their sound jangles around the room
It sounds so different from where I’ve been
A party, alone
Packed in with others, but never feeling so alone
People dance too close
She was there, I had only gone because I hoped she would be
I had arrived early, as the the streetlights were coming on
So I took a long walk around the block
Taking a few extra lefts and rights
Past the Chicken Cottage and the Costcutter
Then along a crescent that arced me out of my way
Past a group of figures huddled
Under the entrance to the flats
Shielding the flicking lighter from the wind
This… area is little more
Than a traffic island
A triangle around which cars and coaches stream into town up the bleak Old Kent
Or out into Kent and the coast
The same faces trudge around there for yeas
«Spare some change please? Much as possible.»
«You want to buy some weed.»
«Do you have a spare cigarette?»
He always wants one
And that one about weed was not a question
There is a Samaritans office between two everely dilapidated buildings on a
black-bricked terrace
It has a thermometer painted on a 10 ft wooden board nailed to the outside
There is red paint up to the £0 mark, and, an ambitious 10 ft higher
Is written £200, 000
It never got any warmer there
The Man begging in the corner makes me take a huge detour when going towards my
flat
He looks up with a pitiful stare that makes me want to kick the misery out of
him
His dipit wee cup of unwanted coffee
A child’s sleeping bag
JJB sports
A crack, a release, his poor exhaust
He was lost
The Broadway
The Town Hall, such a grand building, all nautical reminiscences, here,
far from water
It would be quite a sight if you could get far back enough from it to take a
look
But my back is up against the black panelling of the gay sauna opposite
A coach thunders by, and I run past the video shop that I owe £5 to
Meaning go way back
I may be becoming one of those people you see in New Cross
I have a book, peeping out of one pocket, at least want to look vaguely
intellectual if someone I know
Or worse, someone who knows me walks by
I throw down the finish can into the pile between two walls, outside my flat
Look, there’s the hardware store
It has a large cutout of a radiant man and woman in overalls
The woman handing the man a tin of paint, up his ladder, beaming
It has faded in the sun
I bought creosote from there, once
What a night!
Pure ment.
It was messy!
It was out of hand! It was out of space!
I rapped on that track once, at Bagley’s, remember it?!
Skibbadee handed me the mic
I got to shout «I'M GONNA SEND HIM TO OUTER SPACE TO FIIIND ANOTHER RACE!»
Absolutely fantastic, those days…
The pills these days are not the same, they don’t work
No love

Songtekstvertaling

Ik zal je missen.
Ik zal onze wandelingen missen.
Proberen te doen alsof we in perfecte stap zijn
Nu uit de pas
Ziek op de vloer
De kamer uit.
Ingesloten, gevangen
Ik kan nog steeds de schoolkinderen buiten horen spelen op hun gebruikelijke 10: 30
Het irriteerde me altijd, omdat ik probeerde te slapen, maar nu niet meer.
Het lijkt in orde.
Een vervanging, een voortzetting
Hun sound jangles rond de kamer
Het klinkt zo anders dan waar ik geweest ben.
Een feestje, alleen
Ingepakt met anderen, maar nooit zo alleen.
Mensen dansen te dichtbij.
Ze was daar, Ik was alleen maar gegaan omdat ik hoopte dat ze
Ik was vroeg aangekomen, toen de straatlantaarns aan kwamen.
Dus ik heb een lange wandeling gemaakt.
Het nemen van een paar extra links en rechten
Voorbij het kippenhok en de Costcutter
Dan langs een halve maan die me uit de weg dreef
Voorbij een groep cijfers
Onder de ingang van de flats
Afscherming van de flikkerende aansteker van de wind
Dit ... gebied is iets meer
Dan een verkeerseiland
Een driehoek waarlangs auto ' s en coaches naar de stad stromen in het sombere oude Kent
Of in Kent en de kust
Dezelfde gezichten zwerven daar rond voor ja ' s.
Heb je wat kleingeld? Zoveel mogelijk.»
"Je wilt wat wiet kopen.»
"Heb je een extra sigaret?»
Hij wil er altijd een.
En die over wiet was geen vraag.
Er is een Samaritaans kantoor tussen twee immer vervallen gebouwen op een
black-bricked terrace
Het heeft een thermometer geschilderd op een houten plank van 10 voet, aan de buitenkant genageld.
Er is rode verf tot de £0 mark, en, een ambitieuze 10 voet hoger
Is geschreven £ 200,000
Het is daar nooit warmer geworden.
De Man die in de hoek smeekt, laat me een grote omweg nemen als ik naar mijn
vlakke
Hij kijkt op met een zielige blik waardoor ik de ellende eruit wil schoppen.
hij
Zijn dipit kleine kopje ongewenste koffie
Slaapzak van een kind
JJB sports
Een scheur, een bevrijding, zijn arme uitlaat
Hij was verdwaald.
The Broadway
Het stadhuis, zo ' n groot gebouw, alle nautische herinneringen, hier,
ver van water
Het zou een mooi gezicht zijn als je ver genoeg terug kon komen om een
kijken
Maar mijn rug staat tegen de zwarte panelen van de homo sauna tegenover
Een coach komt langs, en ik ren langs de videotheek waar ik 5 pond aan schuldig ben.
Dat betekent dat je ver terug moet gaan.
Ik word misschien een van die mensen die je in New Cross ziet.
Ik heb een boek dat uit één zak gluurt. Ik wil tenminste vaag kijken.
intellectueel als iemand die ik ken
Of erger, iemand die me kent loopt langs
Ik gooi de afwerking in de stapel tussen twee muren, buiten mijn flat.
Kijk, daar is de ijzerwinkel.
Het heeft een grote cut-out van een stralende man en vrouw in overalls
De vrouw die de man een blik verf geeft, zijn ladder op, straalt
Het is vervaagd in de zon
Ik heb daar creosoot gekocht.
Wat een nacht!
Puur.
Het was rommelig.
Het liep uit de hand! Het was uit de ruimte!
Ik rapte ooit op die baan, bij Bagley ' s, Weet je nog?!
Skibbadee gaf me de microfoon.
Ik moet schreeuwen: "Ik stuur hem naar de ruimte om een andere RACE te vinden!»
Absoluut fantastisch, die dagen…
De pillen zijn niet meer hetzelfde.
Geen liefde