Bénabar — La phrase qu'on n'a pas dite songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La phrase qu'on n'a pas dite" van Bénabar.
Songteksten
Ca nous encombre
On y pense, on rumine
Et dans le nombre
Des sujets qui nous minent
Beaucoup sont déjà périmés
On les trimballe
On les traîne, on les porte
C’est lourd, ça fait mal
Pourtant peu nous importe
On ne veut pas s’en séparer
La phrase qu’on n’a pas dite
Le dernier mot qu’on n’a pas eu
Les ratés, les retards, les remords
Tout ce qu’on regrette
Les «si j’avais», les «j'aurais dû»
Les «j'aurais dû»
Ce qu’on a pas su dire
La remarque bienvenue
La réponse qu’aurait fait rire
Un merci, rien de plus
Parfois
L'éloquence qu’on n’a pas
Pour déclarer sa flamme
Ce compliment qu’on ne fit pas
Qui n’servira donc à personne
C’est à nous qu’il manquera
La phrase qu’on n’a pas dite
Le dernier mot qu’on n’a pas eu
Les ratés, les retards, les remords
Tout ce qu’on regrette
Les «si j’avais», les «j'aurais dû»
Les «j'aurais dû»
La sortie mordante
Juste et bien sentie
L’ironie piquante
La parfaite repartie
Ce n’est que maintenant qu’elle rapplique
Ca l’aurait fait taire
Et surtout cloué le bec
Maintenant c’est trop tard
La bonne réplique
Elle sera pour le remake
La phrase qu’on n’a pas dite
Le dernier mot qu’on n’a pas eu
Les ratés, les retards, les remords
Tout ce qu’on regrette
Les «si j’avais», les «j'aurais dû»
Les «j'aurais dû»
Songtekstvertaling
Het staat ons in de weg.
We denken erover na, we rommelen
En in het nummer
Onderwerpen die ons ondermijnen
Velen zijn al verouderd.
We dragen ze rond.
We slepen ze mee, we dragen ze.
Het is zwaar, het doet pijn.
Maar het kan ons niet schelen.
We willen er geen afstand van doen.
De zin die niet werd gezegd
Het laatste woord dat we niet kregen
Mislukkingen, vertragingen, wroeging
Alles waar we spijt van hebben
De "als ik had", de " Ik had moeten hebben»
De " I should have»
Wat we niet konden zeggen
Welkome opmerking
Het antwoord dat je aan het lachen zou hebben gemaakt
Een bedankje, meer niet.
Soms
De welsprekendheid die we niet hebben
Om zijn vlam aan te kondigen
Dat compliment dat we niet maakten
Die dus niemand zal dienen
We zullen hem missen.
De zin die niet werd gezegd
Het laatste woord dat we niet kregen
Mislukkingen, vertragingen, wroeging
Alles waar we spijt van hebben
De "als ik had", de " Ik had moeten hebben»
De " I should have»
De bijtuitgang
Net en goed gevoeld
De pikante ironie
De perfecte start
Pas nu komt ze terug.
Het zou hem stil hebben gehouden.
En vooral de snavel genageld.
Nu is het te laat.
De juiste replica
Ze zal voor de remake zijn.
De zin die niet werd gezegd
Het laatste woord dat we niet kregen
Mislukkingen, vertragingen, wroeging
Alles waar we spijt van hebben
De "als ik had", de " Ik had moeten hebben»
De " I should have»